
Онлайн книга «Дурная кровь»
– Что-то в тебе есть хорошее, – пробурчал Дин. – Что-что? – Майкл приложил руку к уху. – Я не обязан тебя любить, – огрызнулся Дин. – Мы семья. – Сердечные друзья, – непринужденно поправил Майкл. Дин одарил его недовольным взглядом. Я улыбнулась. – Твоя очередь, – напомнила Лия Дину, легонько толкнув его ногой. Дин устоял перед желанием обратиться к Майклу. – Правда или действие, Кэсси? Я мало что скрывала от Дина – почти все он мог просто спросить у меня, если хотел узнать. – Действие, – сказала я. Слоан откашлялась. – Я просто хотела отметить, – сказала она, – что это один из всего двух целых трех десятых процента отельных номеров, в которых есть блендер. Время проходило час за часом. Блендер и мини-бар и правда оказались опасным сочетанием. – Правда или действие, Лия? – Снова настала моя очередь, и я ощутила, как реальность снова подступает все ближе. Каждый новый раунд означал, что мы так и не получили ответа от Селин. Приближался момент, когда агент Стерлинг должна будет выдвинуть обвинения семье Дарби или отпустить их. – Правда, – ответила Лия. Впервые за эту долгую игру. – Почему ты отправилась к Дарби одна? – спросила я. Лия встала и потянулась, выгнула спину, покрутилась. У нее в «правде или действии» всегда было преимущество. Никто, кроме нее, не мог соврать и выйти сухим из воды. – Я сбежала, – наконец сказала Лия. – А моя мама нет. – Она перестала потягиваться и застыла неподвижно. – Я сбежала, когда стала подростком. А когда Бриггс нашел меня в Нью-Йорке… – Она покачала головой. – Уже некого было спасать – никого не осталось. Никого не осталось от секты. Твоей матери уже не было. – Некоторые из последователей Дарби просто найдут кого-то другого, за кого можно уцепиться, – продолжила Лия. – Но есть шанс, что, если он окажется в тюрьме, хотя бы кто-то из них вернется домой. Я вспомнила Мелоди и Шейна. А потом представила Лию – более юную, более уязвимую, чем та Лия, которую я знала теперь. – Кроме того, – небрежно добавила она, – я хотела отплатить Майклу за то, что он учинил в Нью-Йорке. – Она поднялась на цыпочки и повернулась: – Правда или действие, Слоан? – Если я выберу правду, вопрос будет про статистику о биглях и/или фламинго? – с надеждой спросила Слоан. – Сомневаюсь, – высказался Майкл. – Действие, – сказала Слоан Лие. На ее лице медленно расплылась зловещая улыбка. – Вот что ты должна сделать, – сказала она. – Взломай компьютер агента Стерлинг и замени обои на фото, которое я сделала: как Майкл показывает зад агенту Стармансу. Глава 49 Слоан понадобилось примерно полчаса, чтобы взломать ноутбук агента Стерлинг. Учитывая способности Слоан, можно сказать, что компьютерная безопасность у агента Стерлинг действительно была на уровне. Наша хакерша как раз загружала фото, которое сделала Лия, когда компьютер пискнул. – Входящее письмо, – сказала Лия, протянула руку и кликнула по иконке почты. Секунду назад мы веселились, играя в «правду или действие», а в следующую из комнаты словно высосали весь кислород. Это было письмо от агента Бриггса. К нему были прикреплены файлы. Отчеты. Фото. В следующие мгновения они заполнили экран. Изображение человеческого тела, обгоревшего до неузнаваемости, ошеломило меня. Я села, невольно подтянув колени к себе и обхватив их руками, не в силах оторвать взгляд от экрана. |