
Онлайн книга «Лорды не дремлют»
Пару десятков метров по заваленной песочно-желтыми камнями лужайке почти бегом — и вот Кларисса вцепилась Магарычу в рукав и выдохнула: — Это вы тут все взорвали? В золотистых глазах лорда вспыхнул живой интерес. Секунду он смотрел на дознавательницу так, словно хотел о чем-то спросить, но в итоге ограничился коротким ответом: — Нет. — Правда? — фыркнула Кларисса, отпустив рукав лорда и чуть отдышавшись. — Просто лорд Гарденвуд сейчас говорил, что вы не прошли отбор. Я сразу подумала, может, это месть из-за башни. Глава 38 — Вот так создается репутация, — чуть улыбнулся лорд Магарыч, никак не демонстрируя, что расстроился из-за испытания. — Неужели теперь все взрывы в Истинной земле драконов будут приписывать мне? Уверяю вас, я ничего не делал. Нам выдали по тарелке с водой, надо было заглянуть туда и сказать, что ты видишь. Потом воду стали сливать обратно в ведро… и тут все рвануло. Лорд Сардариэль поставил щиты, он маг, но взрывная волна пошла по стенам и все осыпалось, — некоторое время он описывал происшествие, спокойно и даже как-то буднично, и закончил с усмешкой. — А Гарденвуд, между прочим, стоял в эпицентре. Я даже немного забеспокоился, не останется ли отбор без распорядителя. Кларисса фыркнула, намереваясь сказать, где она видела этого Гарденвуда, а потом еще и поделиться с лордом последними версиями насчет Старого Короля, но решила, что для этого слишком людно. К тому же сам Гарденвуд уже приближался к развалинам со списком в руках, и Кларисса не стала устраивать новый скандал. Она отошла в сторону и заметила, что Магарыч как-то неловко держит левую руку. Кларисса вспомнила, как только что хватала его за рукав — видимо, раны на запястье от использования Аринского кристалла еще не зажили. — Простите, — пробормотала дознавательница, коснувшись его локтя. — Я сделала вам больно? — Немного, — мягко сказал лорд. — Но это ничего. Грайси вообще считает, что я в плюсе. — Да? — озадачилась Кларисса. — В каком смысле… а, ладно, потом, тут наш недобитый распорядитель. С речью. Кажется, она все же сказала это слишком громко, потому что Гарденвуд недовольно покосился на нее из-под балахона. Но тоже не стал обострять отношения. — Идемте, лорды, я оглашу результаты, — он развернул список. — Механизм отбора отсеял всех недостойных, и… Дознавательница закатила глаза. То, что лорд Магарыч не прошел идиотское испытание с заглядыванием в тарелку с водой — понять бы еще, зачем! — не делало его менее достойным. Впрочем, он оказался не единственным — вместе с ним вылетел и лорд Джерион. Стоя на обломках башни, лорд Гарденвуд торжественно огласил список лордов, допущенных к «ритуалу соединения»: лорд Карниэль, лорд Гавейн, лорд Сардариэль и лорд Грайси. — Заранее сочувствую тем, кому придется с вами «соединяться», — не удержалась Кларисса, заметив, что Грайси подошел поближе. Преподаватель развел руками и поклонился с ехидной улыбочкой на губах. Дознавательница фыркнула и отвернулась, собираясь припомнить «заботу» Грайси с подставной запиской от Трейна при более удобном случае. А может, и не припомнить, просто молча отыграться при первом же удобном случае — но не менее мелко и пакостно. — Когда-нибудь вы оцените всю глубину моей заботы, — с притворным сожалением вздохнул Грайси. |