
Онлайн книга «Лорды не дремлют»
Казалось, что она вот-вот найдет недостающую деталь и поймет, что здесь происходит — вот только она не знала, что искать. — Леди Кларисса Шар-Трени, прошу вас! Его величество ждет! Дознавательница бросила последний взгляд на портрет и поспешила на аудиенцию. Молодой король выглядел усталым и сонным. Дознавательница рассказала все, до чего смогла докопаться, аккуратно вычеркнув из повествования фигуру Старого Короля и все, что касалось посла Древохвата — не хотела подставлять господина Трейна. Мало ли, вдруг его сотрудничество с представителями Розенгарда никто не оценит? — «Артефактная лавка „Трилистник“», надо же. Думаете, лорд Гарденвуд нанял их сначала как артефакторов, а потом чуть-чуть доплатил, чтобы их сотрудники следили за перспективными девицами перед отбором? И те немного перестарались? Я не был в курсе подобного, леди Кларисса. Что вы хотите? Будете требовать официальное расследование и наказание виновных? Кларисса дернула плечом, стараясь, чтобы это выглядело с максимальным безразличием: — Пожалуй, нет. У нас же нет трупа лорда Нэйта. В смысле, есть живой Нэйт, и нам нужно, чтобы его никто не добил. Все, что я прошу, это помочь с охраной и транспортировкой нашего посла в Розенгард. А насчет лорда Гласса, госпожи Доббо и того несчастного, которого вы закрыли за убийство лорда Нэйта, разбирайтесь сами. Это внутренние вопросы Истинной земли драконов. Кажется, молодой король был немного удивлен таким решением. Все же он пообещал помочь с Нэйтом: пригласить магов, чтобы помогли с транспортировкой до границы. Сразу же, как только врачи подтвердят, что состояние посла улучшилось. — Спасибо, — кивнула Кларисса. — И вы же не возражаете, если я продолжу участие в отборе? Хочется все-таки дойти до финала. — Разумеется, — сказал король. — Кстати, вы стали бы хорошей королевой, леди Кларисса. Для тех, кто правит, важна не внешность, а интеллект и преданность делу. Я восхищаюсь вами. Дознавательница вскинула голову и, проглотив просящееся на язык ругательство, сказала как можно мягче: — Ваше величество, я не подхожу вам по чистоте крови. — Я знаю. Будь это не так, я, может, и вовсе отменил бы этот отбор. А теперь… кто знает? Дознавательница снова не нашла что сказать — разумеется, из приличного, потому как маршрут, по которому должен был проследовать король, так и просился на язык — и молча поклонилась. Король вернул ей поклон, давая понять, что аудиенция закончена. Кларисса хмыкнула, прошла мимо стражников и направилась в свою комнату. Нужно было думать о расследовании — да, с лордом Нэйтом все выяснилось, но Кларисса все же хотела до конца разобраться с отбором! — но мысль о странных предпочтениях короля Истинной земли драконов все равно не давала ей покоя. «Багрового демона в задницу! И это он еще не знает, что я не невинна!». Глава 41 Первым, кого увидела Кларисса, вернувшись с королевской аудиенции, оказался лорд Грайси. Преподаватель стоял, прислонившись локтем к стене возле комнаты дознавательницы и Мелли. Кларисса заметила у него на шее Аринский кристалл. — О, лорд, вы забрали кристалл! А где Магарыч? — Когда я уходил к Нэйту, он сказал, что хочет закрыть этот вопрос со схронами и тайником Древохвата, — дернул плечом Грайси. — Поэтому я решил, что проще дождаться вас с аудиенции, чем искать его по всему замку. Мы с Нэйтом планируем уехать в течение часа. Агата снова написала, да и вообще, что тянуть? Я бы с удовольствием остался посмотреть, как вас, леди Кларисса, соединяют на ритуале с тем, кто не успел увернуться, но… |