Книга Лорды не дремлют, страница 25 – Мария Самтенко

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лорды не дремлют»

📃 Cтраница 25

В отличие от Мелинды, ей было что блокировать. Лорд Магарыч ждал ее в Розенгарде, прикованный к замку заклинанием Драконьей цепи, и дознавательнице было несложно представить, как он ко всему этому отнесется.

— Это давняя традиция. Видите ли, юные леди склонны влюбляться в, кхм-кхм, кого ни попадя. Смысл отбора в том, чтобы подобрать идеальную пару, а не заставить драконов страдать от неразделенной любви. Обычно мы держим это в секрете, но к вам, как к особым гостям, особое, кхм-кхм, отношение. И мы надеемся на неразглашение этих сведений. В любом случае, — закончил лорд Гарденвуд, явно прочитав по лицу Клариссы, куда им следует засунуть такие традиции, — если вы не хотите, то можете отказаться и вернуться домой.

Отказаться?

Дознавательница закрыла глаза. Она могла вернуться, да. Бросить расследование, подвести отца, оставить Мелли разбираться с убийцами и непонятным отбором и вернуться.

Наверно, Клариссе следовало видеть перед глазами укоризненного качающего головой лорда Магарыча, память о котором должна была забрать чаша.

Но она видела только мертвого Нэйта Драга.

— Скажите, лорд, а это состояние обратимо?

Распорядитель отбора остановил на Клариссе задумчивый взгляд. Потом медленно кивнул:

— Заклинание потеряет силу после отбора. Разумеется, если вы не найдете пару. О, леди Красс, вижу, вы готовы?

Мелли кивнула и шагнула вперед, к чаше. Кларисса поняла, что сестра вызвалась первой, чтобы дать ей время на раздумья.

Дознавательница сощурилась, глядя, как Мелинда читает с любезно протянутого Гарденвудом листа обеты («не нарушать правила», «не разглашать» и тому подобное), а потом склоняется над чашей и тут же выпрямляется, откидывая назад морковного цвета волосы.

Теперь Кларисса, наверно, должна была думать о лорде Магарыче. Или снова о Нэйте: о жутком следе от артефактной удавки на его шее. Или о Глассе, которого, может, еще удастся спасти.

Но получалось только о Багровом демоне и его приспешниках.

— Я напишу ему, — шепнула Мелли, увидев, что Кларисса тоже шагнула к чаше. — Скажу, что это временно. И что у тебя не было другого выбора.

Кларисса кивнула, и лорд Гарденвуд просиял улыбкой:

— Решились? Отлично! Читайте отсюда, — он показал на листе, и дознавательница нахмурилась, разбирая сложную вязь. — Немного погромче… отлично! А теперь загляните в чашу. Если вы испытываете к кому-то чувства, которые могут помешать отбору, самое время об этом подумать.

— Спасибо, — пробормотала Кларисса.

Вода в чаше потемнела и начала вращаться: сначала медленно, потом все быстрее и быстрее.

«Багрового демона в задницу и пятнадцать приспешников сверху», — мрачно подумала дознавательница. — «Как же ему это не понравится!..»

«Ему».

Кому, не демону же?

Дознавательница не сомневалась, что Багровый демон тоже не будет в восторге, особенно если узнает, что его имя у нее вместо ругательства. Только речь не о нем, а о драконе, который… которого…

Как же там его звали? Лорд Магарыч Арический? А, может, Магариэн? Или нет?..

Кларисса поняла, что забывает слова на ходу, и попыталась отвернуться, но обнаружила, что не может ни шевельнуться, ни отвести взгляд от взметнувшейся в темную воронку воды.

Вода захлестывала ощущением безвозвратной потери.

Потери — и острым пониманием того, что распорядитель отбора соврал. Клариссе не требовалось применять фонарь для выявления незаконных заклинаний и фейскую пыльцу, чтобы понять — чаша ничего не блокирует. Она просто засасывает все, что есть. Утягивает, чтобы никогда не вернуть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь