
Онлайн книга «Выжившая из Ходо»
– Леди Ли-Ин живет в этой гостинице. Интересно, она сейчас здесь? Стэндиш скривился: – Вот только давай без нее обойдемся. – Почему? Я думала, вы любите эльфов. Он мрачно посмотрел на меня: – Почему это? – Вы воевали на их стороне, спасли леди Ли-Ин в предместьях… – Ее спасла ты с помощью сама знаешь чего. Воевал, потому что это было выгодно мне и моему роду. Остроухие не жалуют людей. Такие, как Ли-Ин, – редкость. Особенно среди малого светлого круга эльфийских фамилий… Я задумчиво кивнула. Все это я знала так же хорошо, как и охотник. Интересно, все-таки что здесь делает эльфийка? Нам принесли еду: запеченную рыбу с какими-то травами, рис с овощами и вино. Рис здесь был странным, непохожим на тот, что выращивали в Рибене. Но я была рада даже такому. После волнений сегодняшнего дня есть очень даже хотелось, потому я воспользовалась щедростью охотника и начала поглощать еду. В очередной раз с тоской подумала, что отдала бы полжизни за рибенский соус и сырое яйцо. Но подобного мне не предлагали. Стэндиш ел не спеша, почти не прикладываясь к кубку: явно хотел сохранить трезвость мысли на случай неприятностей. Впрочем, пока их на горизонте не наблюдалось. В дальнем углу зала появились музыканты. Воздух наполнили звуки лютни и красивый женский голос. Пользуясь случаем, я продолжила допрос Стэндиша. Наклонилась поближе, заглянула ему в глаза и спросила: – А правда, что у герцога Бейтана роман с Люйлен Ли-Ин? Святой едва не поперхнулся. – С чего ты взяла? – Вы сами сказали, что она его пассия, – мстительно сказала я. – Я пошутил, – мрачно ответил охотник. – В каждой шутке… – напомнила я местную поговорку. Стэндиш помрачнел и дернул уголком рта: – Не знаю. Они проводят время вместе, но я первый раз слышу о том, чтобы незамужняя эльфийка покинула Линьин. Ну и после остроухих красавцев я сомневаюсь, что ее заинтересует человек, тем более уже немолодой. А Хенман слишком любил покойную жену, чтобы увлечься бессмертной. Ага, все-таки он вдовец. Я постаралась переварить эти сведения, разглядывая остатки еды на столе. Наконец под неодобрительным взглядом Святого взяла в руки свою чашу с вином. Но, прежде чем успела сделать глоток, ощутила чей-то взгляд. Я медленно повернулась. За соседним столом в одиночестве сидел Ривай Аккеро. Серый плащ следователя был небрежно брошен на соседний стул. Подперев голову рукой, он с легкой улыбкой смотрел на меня. Наши взгляды встретились, орденец отсалютовал мне кубком и сделал глоток. Я торопливо отвернулась. Стэндиш тихо спросил: – Уже знакомы? Я молча кивнула. – Он тебя допрашивал? – продолжил Святой. – Проверял искру? – Искры, – поправила я охотника. – У меня их две. Проверял. – И? Во взгляде Стэндиша было жадное любопытство. Я пожала плечами: – Отпустил, как видите. Про обещание встретиться я не стала говорить, хотя по спине пробежал холодок. Интересно, как он нашел меня? Может, благодаря какой-то способности, магии? Он может следить за мной? Интересно, должна это знать Шиясса или нет? Если нет, можно спросить у Стэндиша… Я продолжала чувствовать на себе взгляд Аккеро. Есть резко расхотелось. Стэндиш, кажется, заметил, что мне не по себе, и негромко сказал: – Делай вид, что все в порядке. Под столом мне в колени ткнулся холодный нос Тьена. «Не смотри на него, – попросил пес. – Он может увидеть твой дар». |