Книга Выжившая из Ходо, страница 37 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжившая из Ходо»

📃 Cтраница 37

Я изумленно хлопнула ресницами и переспросила:

– Украшение?

– Да, леди. Браслет. Серебряный, с синими камнями. Довольно простой и в то же время изящный.

– Припоминаю, – осторожно сказала я. – Но, к сожалению, барон, не смогу вам ничем помочь. Мать не передавала мне его перед смертью. И я совершенно не помню, что с ним случилось.

– Возможно, если я озвучу сумму, которую готов заплатить за него, ваша память послужит нам лучше.

Но озвучивать он ничего не стал. Взял лист бумаги, перо и вывел цифры. А затем показал мне. Я изумленно захлопала ресницами, благо Шияссу ими духи предков не обделили и выглядела она в этот момент очаровательно. Затем пересчитала нули. Второй раз и третий. На всякий случай украдкой ущипнула себя за руку. Да за эту сумму он мог бы скупить половину всех ювелирных лавок города. Что же за браслет такой?! И откуда у Годжена такие деньги?

Я с сомнением сказала:

– Простите, барон, но я сомневаюсь, что вы заплатите эти деньги на самом деле. Проще убить владельца, чем платить столько.

Он слащаво улыбнулся и произнес:

– Этот предмет должен перейти ко мне в руки законно. Только так я смогу получить от него пользу. Не сомневайтесь, леди. Обещание я сдержу.

Я с сожалением покачала головой:

– У меня его нет. Спросите у Шоннерта, если не верите, но он скажет вам то же самое. Ни у кого из нас браслета нет.

Барон долго молчал и рассматривал мое лицо. Я старалась смотреть на него спокойно. Давала понять, что я и правда ни при чем. Но когда он заговорил, в голосе все еще звучало сомнение.

– Вы зря мне не доверяете, леди. Я намерен выполнить свое обещание. И заполучить эту вещь честно. Вам все равно не удастся утаить его. Если вы не продадите его мне, может статься, браслет снимут с вашего мертвого тела.

Я холодно взглянула ему в глаза и уточнила:

– Это угроза?

– Нет, леди. Констатация факта. Мое предложение остается в силе. Если передумаете, герцог Зайтен знает, где меня найти.

С этими словами Годжен откланялся. Я осталась сидеть и перевела удивленный взгляд на Зайтена.

– Что это было? – подозрительно спросила у старика.

– Попытка договориться и не впутывать вас и вашего брата в политику родов, – ответил Зайтен. – А вы поступили… недальновидно.

Я нахмурилась и сказала:

– Я поступила честно. У меня нет того, что он ищет. Того, что они все ищут.

Старик покачал головой:

– Это нужно говорить не мне. Вы свободны, леди Гемхен.

В раздумьях я вышла из кабинета и едва не натолкнулась на Вина. Тут же схватила юношу за руку и попросила:

– Найдем остальных. Есть разговор.

Глава 9

Прием у герцога

Иллюстрация к книге — Выжившая из Ходо, файл i_011

На ходу я рассказала Винсенту о том, что произошло в кабинете. Он задумался и помалкивал, пока мы не вернулись на тренировочную площадку. Ястер и Шоннерт все еще рубились на мечах. Завидев, что мы возвращаемся, они прекратили тренировку и пошли в нашу сторону. Других студентов вокруг не было, и Винсент быстро и тихо передал им то, что сказал Годжен.

Шоннерт нахмурился и долго молчал. А затем сжал кулаки и сказал:

– Придется рассказать об этом Стэндишу. Сначала Фиррем, теперь Годжен.

– Сначала Шияссу попытались убить, – поправил его Винсент. – И, вероятно, попытаются снова.

Я опустила взгляд.

– Как бы узнать, что это за браслет вообще, если за него столько золота предлагают? – задумчиво спросил Ястер.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь