Книга Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир, страница 78 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир»

📃 Cтраница 78

Глава 36. В доме эльфа

Я приподнялась на локте и подавила очередной приступ тошноты. Интересно, чем меня пытались отравить, и кто? Годжен, который не хотел, чтобы браслет попал к эльфам? Или кому-то из местных уже не понравилось мое лицо, столь похожее на главу Большого круга?

С тяжелым вздохом я медленно развернула записку. На листке было всего несколько фраз:

«Леди Гемхен, у меня есть для вас деловое предложение. Уверен, для вас оно не будет затруднительным. И нам обоим оно принесет большую пользу. Если вам интересно, задержитесь после окончания первого боя у правого выхода, и я найду вас сам. С надеждой на взаимовыгодное сотрудничество...»

Вместо подписи был замысловатый знак, отдаленно напоминающий тот, который я уже привыкла видеть на медном розовом лепестке. Интересно, что он означает? Ян-Лин наверняка знает, но спрашивать его может быть опасно. Теперь я уже не была уверена, что эльф на моей стороне. Сложив листок пополам, я задумалась.

За этим занятием меня и застал Винсент. Юноша быстрым шагом вошёл в комнату и плотно притворил дверь. Затем он  критически осмотрел мое лицо.

— Ты плохо выглядишь, – бесстрастно сообщил Вин. – Как самочувствие?

— Отвратительное, – призналась я. – Что это была за дрянь?

— Аккеро предпологает, что это корень фихтопника. По эту сторону Стены он встречается чаще, чем в Нуамьенне. А еще он сказал, что мы бы не успели бы тебя спасти. если бы не магия твоего отца, ты бы умерла.

Я снова подоткнула подушку и с трудом села. Винсент опустился на край постели и негромко сказал:

— Я рад, что ты осталась жива.

— Где остальные? И почему пришёл ты.

— Господин Дэ-Хой так решил. Шона и Ястера отправили домой вместе со столичными. Стэндиш и Аккеро перегрызлись из-за того, кто должен пойти к тебе первым, и твой отец отправил меня.

Я поморщилась:

— Не называй его так, пожалуйста.

Винсент вздохнул и прикрыл глаза:

— Прости. Я забылся.

Я махнула рукой и спросила:

— Сколько прошло времени?

— Почти сутки. Завтра с утра открытие турнира.Я убрала от лица белую прядь волос и задумалась:

— Плохо. В таком состоянии я не смогу сражаться.

— Господин Де-Хой обещал поставить тебя на ноги. Только поэтому ты и осталась здесь.

— Он лечил меня?

В моем голосе прорезалось недоверие.

— Он лечил тебя лично, – подтвердил Винсент. – И по-моему, это о многом говорит.Я зло сказала:

— Ни о чем это не говорит. Ему нужен браслет, а не я. И уж тем более ему не нужен Шон.

Юноша сразу понял:

— Вы уже поговорили.

— Мы уже поругались, – поправила я. – А еще у нас есть проблема.

С этими словами я протянула записку Винсенту. Юноша изучил листок бумаги вдоль и поперек, даже понюхал.

— Что будешь делать? – спросил он.Я неопределенн опожала плечами:

— Пойду. Могу я рассчитывать, что ты меня прикроешь?

— Разумеется. Ты думаешь, кто-то решится напасть, пока при тебе пес Стэндиша?

Я тут же вспомнила о демоне и спросила:

— Где Тьен?

— Наверное, в твоей комнате, – пожал плечами Вин.

У меня вырвался вздох облегчения. Если бы кто-то попытался украсть шкатулку, пес наверняка сообщил бы Стэндишу. А раз Святой никуда не отлучался, и у него хватает сил собачиться с Аккеро – значит, там все в порядке.

Наш разговор был прерван возвращением Дэ-Хоя. Винсент торопливо сунул записку себе за пазуху, и я порадовалась находчивости своего друга. Затем юноша вскочил на ноги и отвесил поклон эльфу. Тот царственно взмахнул рукой:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь