Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Эльфийский турнир»
|
Выспаться мне не дали. Та же служанка разбудила меня на рассвете. Вместо завтрака она вручила мне стакан еще одного снадобья. Меня уже ждали чистая рубашка и брюки. На ломаном нуамьеннском мне сообщили, что господин Де-Хой ожидает меня во дворе. Я быстро оделась, поглядывая на розовеющее небо за окном, и вслед за эльфийкой вышла из комнаты. Мы спустились по огромной лестнице и пошли по коридору, на стене которого была огромная фреска. Взгляд скользил по рисунку. Мы уже почти дошли до выхода, когда я увиделана ней то, что заставило меня замереть. Глава 7. В доме эльфа ч.2 Художник, который расписывал стену, без сомнения, был очень талантлив. Прямо передо мной клубилась тьма. Маленькие фигурки эльфов были окутаны золотым сиянием и залиты кровью. Но мое внимание привлекли не они. А те, кто их атаковали. Можно было сказать, что это три скелета огромных ящериц, если бы у каждого за спиной не топорщились костяные крылья. Я рассматривала окутанные зеленым сиянием фигуры. От них веяло жутью. Больше всего мне хотелось нашарить спасительный осколок, но увы, он остался в комнате, под охраной Тьена. Надеюсь, пес догадается пронести его на турнир. Не сразу я заметила, что на шее каждой твари красовался металлический ошейник с обрывком цепи. Создавалось впечатление, что их пририсовали позже – широкие и грубые мазки не шли ни в какое сравнение с техникой, в которой было изображено все остальное. Я осторожно коснулась стены и провела пальцем по нарисованным звеньям. От них шло тепло, внутри меня шевельнулась золотая искра. Кажется, это не краска... За моей спиной раздался голос: — Понравился рисунок? Я резко обернулась, и едва не уткнулась носом в грудь Дэ-Хоя. Я так увлеклась фреской, что не заметила, как он подошел. Синие глаза смотрели на меня с легким интересом. — Он жуткий, — сообщила я. – Но красивый. Без сомнения, у его создателя был немалый талант. Непонятно только, зачем сверху намалевали это. Я хотела ткнуть пальцем в цепь, но эльф перехватил мою руку. Я подняла на него вопросительный взгляд. С непроницаемым выражением лица Дэ-Хой произнес: — Не стоит прикасаться к ним. Так было нужно. Идем. У нас с тобой сейчас короткий урок. Я опустила пальцы и так же бесстрастно переспросила: — Урок? — Верно. Покажу тебе, как пользоваться искрой, раз уж Ян-Лин оказался плохим учителем. Я смиренно пошла вслед за ним, мимо низко склонившейся служанки, к выходу во внутренний двор. Я ожидала увидеть что-то вроде красивого сада с фонтанами, но там оказался утоптанный и почти лишенный растительности плац, за которым начиналась стена цветущих деревьев. В воздухе плыл их аромат. Эльф вышел в центр поля и развернулся ко мне. Я остановилась в паре шагов от родителя и бросила на него подозрительный взгляд. Интересно, зачем он это делает? Хочет задобрить, чтобы я отдала ему шкатулку? Все равно придется отдать, мне эльфийские реликвии без надобности. Да и Ли-Ин я обещала. Взгляд Дэ-Хоя по-прежнему был непроницаемым. Он убедился, что мы одни, и неспешно заговорил: — Цинтун уже рассказывал тебе о том, как работает наша магия. Но судя по тому, что произошло в бою у заставы, ты так ничего и не поняла. Ты не управляешь своей магией, а действуешь спонтанно, когда тебя захлестывает чувствами. Хотя должен признать, что кое-кого ты смогла впечатлить. |