
Онлайн книга «Светлая проблема темного куратора»
Куратор прикоснулся к своему кольцу. Я ждала, что магия перемещения забросит нас к Пятым вратам. Но вместо замка увидела перед собой группу знакомых построек. — Шестые врата? — пробормотала я, оборачиваясь. И тут же вспомнила про совместное задание, которое мы должны получить от Шестого привратника. Ихлас уже не слушал меня и шагал к вытянутому приземистому зданию. Я поспешила за ним. К моему удивлению, юный герцог Заид принимал подчиненных не в пафосном кабинете с дорогой мебелью и золотыми занавесками. На заднем дворе казарм росло одинокое дерево с плоской широкой кроной. В его тени стоял довольно простой стол, за которым и восседал мальчишка. На этот раз я приветствовала его как полагается. Даже Ихлас обошелся без фамильярностей и сухо произнес: — Доброго дня, Ваша Светлость. Прибыли по вашему приказу. Тот усмехнулся в ответ. — Кого я вижу! Непревзойденный, гроза пепельных демонов, и его прекрасная ученица, в которой течет кровь благородного рода Меретов… — Не благородного, — упрямо процедила я, ожидая суровой отповеди. Похоже, весть о моем родстве с Пятым Привратником скоро разлетится по всему Югу... Но юный герцог расхохотался. А затем поправил меня серьезнее: — Древнего и благородного. Мереты всегда выбирали служение роду и герцогству, а не то, что велело сердце. Тут я промолчала. А Шестой протянул Ихласу какой-то конверт и сообщил: — Ваше задание. За остаток недели я успела напрочь забыть о том, что юный привратник приготовил для нас какое-то особое поручение. А вот мой куратор, судя по всему, об этом прекрасно помнил. Он распечатал конверт, и я теперь можно было с интересом наблюдать, как меняется его выражение лица. — Рэйн... — процедил Ихлас. — Ну за что?! Мальчишка снова расхохотался, а я вытянула шею и попыталась заглянуть в бумаги. Мне этого сделать не дали. Куратор поспешно сунул их за пазуху. — Вы письмо Пятого читали, — упрекнула я. Но тот не купился и приказал: — Идем. Я скороговоркой попрощалась с Шестым и поспешила за куратором. Я ждала, что мы тут же перенесемся к Пятым вратам. Но вместо этого остановились с торца одной из казарм. Ихлас повернулся ко мне и смерил оценивающим взглядом. Я едва не врезалась в него и вскинула голову. Для приличия нужно было отшатнуться, но на таком расстоянии я чувствовала тепло его силы, и это заставило меня замереть. — Что? — не поняла я. И добавила, пытаясь сгладить неловкость: — Мы идем? — Идем, — кивнул куратор. — Надеюсь, ты понимаешь, что Ясин Мерет не воспылал отцовскими чувствами? Ему нужна не ты. — Знаю. Моя магия, — скривилась я. — Нет, — возразил Ихлас. — Даже твоя магия не представляет для него ценности. Не верь ничему, что тебе будут обещать. Герцог Мерет не тот, кто может признать дочь или помочь ей в память о юношеской влюбленности. Я серьезно посмотрела ему в глаза и заверила: — Этого я и не жду. — Хорошо. Тогда скорее закончим с этим делом и приступим к тому, которое нам поручил Шестой. С этими словами он коснулся своего кольца, и мы оказались перед воротами крепости. Стража на воротах смерила нас озадаченным взглядом. Затем один из мужчин заговорил: — Герцог Мерет приказывал пропустить только юную леди Шен. — Я отвечаю за юную леди Шен, пока она является адепткой Академии Юга. Без меня она никуда не пойдет, — надменно произнес Ихлас. |