Книга На практике у врага, страница 114 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На практике у врага»

📃 Cтраница 114

Мой враг, поколебавшись, распрощался и вышел из комнаты. Я почувствовала, как снова подгибаются колени, и прислонилась к стене. Незнакомый Эттвуд бросил на меня сочувственный взгляд и спросил:

— Вы не ранены?

Я не нашла в себе силы выдавить ни слова и только мотнула головой в ответ. Тогда огненный подошел к Ару и приказал:

— Садись. Перевяжу.

А затем он знакомым жестом почесал татуировку.

— Обойдусь, — процедил Ару. — Нужно ловить полиморфов.

— Сначала я тебя перевяжу, глупый мальчишка, — возразил Эттвуд. — Рой, не дури! Твой отец съест меня с потрохами, если узнает, что я тебя куда-то отпустил в таком состоянии.

— Не узнает.

— Мэтт разболтает. И если ты пройдешь в таком виде через половину города, ему точно донесут. Кроме того, он всегда может спросить у леди Суру.

— И она промолчит, — пробурчал кровник.

Но неохотно сел на пол, и Эттвуд стянул с него рубашку. На подгибающихся ногах я подошла к учителю, надеясь помочь хоть чем-то, но меня встретил яростный взгляд и категоричное:

— Уйди.

Но Эттвуд не обратил внимание на его слова и поманил меня к себе:

— Иди сюда, поможешь. Магия, как я понимаю, еще не восстановилась?

Я кивнула, и он сунул мне в руки небольшую сумку:

— Доставай бинты и настойку. Я принесу воду.

Пока родственник Ханса шарился по соседней комнате, я достала то, что он просил, и подняла глаза. Кровник смотрел на меня тяжелым немигающим взглядом.

— Что? — спросила я. — Не уйду!

И скользнула взглядом по его ранам. Выглядело все страшно…

— С прошлым Отмеченным вы справились быстро, — невпопад сказала я.

— Этот был сильнее, — процедил Ару. — Он вошел в Ад и вернулся. Тебя почуял, захотел свежей крови.

Он вскинул руку, и на миг мне показалось, что он хотел дотронуться до моих волос, но передумал.

— У тебя ожог на шее, — сообщил кровник. — И не простой. Нужно нанести специальную мазь.

Я нервно рассмеялась и ответила:

— У вас осколок торчит в груди, и вы отказывались от перевязки. А мне нужно нанести мазь на ожог?

Он насупился, и я сжалась в ожидании резкого ответа. Но Ару только молча выдернул кусок железа из груди. Кровь из раны хлынула с новой силой, и на меня накатила паника. К счастью, вернулся Эттвуд, с водой. Ругаясь сквозь зубы, он обработал раны моего учителя и умело перевязал их.

Я сидела рядом, ни жива, ни мертва, и подавала ему бинты и снадобья из сумки. Только под конец я спохватилась, что мне не следует так пристально смотреть на полуголого мужчину, тем более что это мой учитель. Я поспешно попыталась отвести взгляд, но обнаружила, что Ару в этот момент старательно изучает мое лицо. Неловкость достигла своего пика, но положение снова спас Эттвуд. Он закончил перевязку и посоветовал:

— Иди домой. Там пришли еще трое огненных с третьей четвертью, справимся.

Ару молча кивнул и поднялся на ноги. Родственник Ханса раздобыл ему рубашку и новый плащ, а остатки старых сжег без сожаления.

Когда мы вышли на улицу, Олсоппа рядом уже не было. Я шагала рядом с Ару по темным улицам, и обдумывала все, что произошло. Ожог на шее нещадно болел. Я чувствовала невероятную усталость. Дойти бы до Академии и спать, спать, спать…

Как только мы повернули в квартал побогаче. Ару огляделся и тихо спросил:

— Что Шендан? Врата закрыла ты?

— Да. Наверное, вы правы, — ответила я. — Он явно интересовался вратами. Демон Эттвуда появился вовремя. Но как Шендан прошел мимо вас?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь