
Онлайн книга «На практике у врага»
Мой враг, поколебавшись, распрощался и вышел из комнаты. Я почувствовала, как снова подгибаются колени, и прислонилась к стене. Незнакомый Эттвуд бросил на меня сочувственный взгляд и спросил: — Вы не ранены? Я не нашла в себе силы выдавить ни слова и только мотнула головой в ответ. Тогда огненный подошел к Ару и приказал: — Садись. Перевяжу. А затем он знакомым жестом почесал татуировку. — Обойдусь, — процедил Ару. — Нужно ловить полиморфов. — Сначала я тебя перевяжу, глупый мальчишка, — возразил Эттвуд. — Рой, не дури! Твой отец съест меня с потрохами, если узнает, что я тебя куда-то отпустил в таком состоянии. — Не узнает. — Мэтт разболтает. И если ты пройдешь в таком виде через половину города, ему точно донесут. Кроме того, он всегда может спросить у леди Суру. — И она промолчит, — пробурчал кровник. Но неохотно сел на пол, и Эттвуд стянул с него рубашку. На подгибающихся ногах я подошла к учителю, надеясь помочь хоть чем-то, но меня встретил яростный взгляд и категоричное: — Уйди. Но Эттвуд не обратил внимание на его слова и поманил меня к себе: — Иди сюда, поможешь. Магия, как я понимаю, еще не восстановилась? Я кивнула, и он сунул мне в руки небольшую сумку: — Доставай бинты и настойку. Я принесу воду. Пока родственник Ханса шарился по соседней комнате, я достала то, что он просил, и подняла глаза. Кровник смотрел на меня тяжелым немигающим взглядом. — Что? — спросила я. — Не уйду! И скользнула взглядом по его ранам. Выглядело все страшно… — С прошлым Отмеченным вы справились быстро, — невпопад сказала я. — Этот был сильнее, — процедил Ару. — Он вошел в Ад и вернулся. Тебя почуял, захотел свежей крови. Он вскинул руку, и на миг мне показалось, что он хотел дотронуться до моих волос, но передумал. — У тебя ожог на шее, — сообщил кровник. — И не простой. Нужно нанести специальную мазь. Я нервно рассмеялась и ответила: — У вас осколок торчит в груди, и вы отказывались от перевязки. А мне нужно нанести мазь на ожог? Он насупился, и я сжалась в ожидании резкого ответа. Но Ару только молча выдернул кусок железа из груди. Кровь из раны хлынула с новой силой, и на меня накатила паника. К счастью, вернулся Эттвуд, с водой. Ругаясь сквозь зубы, он обработал раны моего учителя и умело перевязал их. Я сидела рядом, ни жива, ни мертва, и подавала ему бинты и снадобья из сумки. Только под конец я спохватилась, что мне не следует так пристально смотреть на полуголого мужчину, тем более что это мой учитель. Я поспешно попыталась отвести взгляд, но обнаружила, что Ару в этот момент старательно изучает мое лицо. Неловкость достигла своего пика, но положение снова спас Эттвуд. Он закончил перевязку и посоветовал: — Иди домой. Там пришли еще трое огненных с третьей четвертью, справимся. Ару молча кивнул и поднялся на ноги. Родственник Ханса раздобыл ему рубашку и новый плащ, а остатки старых сжег без сожаления. Когда мы вышли на улицу, Олсоппа рядом уже не было. Я шагала рядом с Ару по темным улицам, и обдумывала все, что произошло. Ожог на шее нещадно болел. Я чувствовала невероятную усталость. Дойти бы до Академии и спать, спать, спать… Как только мы повернули в квартал побогаче. Ару огляделся и тихо спросил: — Что Шендан? Врата закрыла ты? — Да. Наверное, вы правы, — ответила я. — Он явно интересовался вратами. Демон Эттвуда появился вовремя. Но как Шендан прошел мимо вас? |