
Онлайн книга «На практике у врага»
Я отчаянно замотала головой. — Мы же кровники, — продолжал Ару. — Я твой враг. Я могу убить тебя только за этот отвратительный цвет волос. Я нервно сглотнула и бросила взгляд на тонкую ниточку, которая осталась от портала. А затем ответила: — Там тоже есть враги. И они точно меня убьют. А вы произнесли формулу приема и подписали бумаги. — Думаешь, это меня остановит? — холодно произнес он и взмахнул руками. Огонь тяжелыми каплями упал на пол и тонкими струйками потек по полу, окружая меня. Я с ужасом наблюдала за рыжими всполохами. — Брось эти бумаги в огонь, — настойчиво повторил мой новый учитель. Секретарь явно получал удовольствие от происходящего. Похоже, он был рад досадить моему врагу. Больше ни о чем подумать я не успела. Пламя вокруг меня взметнулось к потолку, и я почувствовала, что дрожу от первобытного ужаса. Мне доводилось сражаться с огненными в Шейервальде, на занятиях. Но ни у кого из них не было такой силы. Кольцо огня начало сжиматься вокруг меня. Я зажмурилась, но документы не выпустила. Что-то опалило мою щеку, а затем, к своему удивлению, я ощутила, что чужая магия отступает. Точнее, что чужих магий стало две. Сначала я приоткрыла один глаз, а потом удивленно распахнула ресницы. Такого я еще никогда не видела. Огонь чуть более темного цвета стремительно теснил магию моего учителя. Наконец, пламя вокруг меня погасло, а позади раздался голос: — Что здесь происходит? Я развернулась, чтобы лицезреть своего нежданного спасителя. Этот мужчина тоже был высоким. Только полной противоположностью Ару — лысый, с морщинистым лицом и седыми усами. На его шее висел такой же круглый медальон бессмертного. Секретарь начал лебезить: — Магистр Ару не выполняет ваши приказы, господин ректор. Он уже принял девушку и подписал все бумаги, произнес нужную формулу, но передумал… Ректор? И тоже огненный бессмертный. Как бы упросить его меня принять? Я с надеждой заглянула в серые глаза. Мне ответили внимательным взглядом, после чего он протянул руку и потребовал: — Ваши документы, леди Суру. Я поспешно вручила ему бумаги. Ректор убедился, что подписи на месте. Затем он поднял взгляд на моего учителя и произнес: — Не отлынивай от работы, Рой. Здесь стоит твоя подпись. Значит, тебе ее и учить. — Я не видел ее волосы, — в бешенстве ответил Ару. — Вы в своем уме?! Это Суру, что она будет делать здесь без огня? — Проходить магическую практику, — твердо ответил ректор и сунул документы под мышку. — Под твоим руководством. Дело Греймонов тебе передали, ознакомься на досуге. Проводите девушку в общежитие, Стейн. С этими словами ректор удалился. Секретарь подобострастно поклонился ему в спину и поманил меня за собой. Я поспешила следом не оглядываясь. Бешеный взгляд Ару я чувствовала, пока холл не скрылся за поворотом коридора. Надеюсь, он меня все-таки не убьет. Шейервальд всегда казался мне унылым местечком, и я мечтала оказаться в богатой и престижной Академии. Эйехон слыл именно таким. Но изнутри не мог сравниться даже с простоватой северной красотой Шейервальда. Больше всего оплот огненных магов напоминал монастырь. Темные, холодные и совершенно пустые коридоры. Ни единой картины, ни одной статуи. Вскоре мы оказались перед небольшим столиком, на котором горела одинокая лампа. Больше вокруг никого не было. Секретарь огляделся, а затем решительно ударил кулаком по столу и рявкнул: |