Книга На практике у врага, страница 41 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На практике у врага»

📃 Cтраница 41

— А ваша магия?

— Держится в другой части пруда.

Я еще раз взглянула на борозду и оттолкнулась от дна. Желание бродить по нему пока пропало, и теперь я плыла, едва шевеля руками и ногами — вперед меня толкала сила моей водной оболочки. От моих волос шел розовый свет, и с помощью их магии я ориентировалась в пространстве. Чувствительность розовых прядей в воде возросла. Теперь я знала, что там, на берегу, разворачивается что-то огненное и пугающее. Но вместе с тем любопытство тянуло меня вверх.

Я немного поплавала наперегонки с русалками и тритонами. Рубцы были только у нескольких самых старших. Я осторожно касалась руками раненых шкур и хвостов. Кажется, старые раны их не беспокоили и не причиняли боли. Только сохраняли память о прошлом.

Затем я не выдержала и приблизилась к поверхности возле зарослей лотосов. Делая вид, что меня интересуют цветы, я лежала, почти касаясь носом поверхности. Надо мной в воздухе разворачивался огненный танец, смертоносный, но пугающе прекрасный. Воздух над водой дрожал от жара.

На берегу стоял Ару. С его раскинутых рук непрерывным потоком стекал огонь. Рыжие ручейки медленно сплетались между собой в причудливый узор, который все рос и рос накрывая имение поисковым магическим куполом.

Силы на такое заклинание требовалось немерено. Тем более, чтобы накрыть такую обширную территорию. Внутри меня ужас смешивался с восторгом. Обитатель пруда бормотали и переговаривались за моей спиной. Тот самый тритон, который приходил ко мне в комнату, снова приблизился к моему лицу.

— Не выходи из воды, — предупредила я.

Зверек устроился у меня на груди и тоже стал наблюдать за пугающим огненным танцем. Затем я внезапно ощутила что-то странное и повернула голову.

Чуть в стороне я заметила темную заводь. На миг мне показалось, что там мелькнуло что-то рыжее.

— Не смотри, — попросил тритон. — Там тоже были горячие…

Я отвернулась и снова принялась наблюдать за построением купола. Когда огненное кружево сомкнулось над садом, я спустилась и снова начала ходить по дну, плавать наперегонки с обитателями пруда. От борозды и заводи они старались держаться подальше. Мне приходилось делать то же самое.

Время пролетело быстро. Наконец, рыжий купол погас, и я осторожно приблизилась к берегу. Учитель сидел на земле в шаге от берега и смотрел в воду. Я вынырнула и осторожно спросила:

— Уже все?

Он задумчиво кивнул. Я выбралась на холодные камни и села. Ару с долей то ли недоумения, то ли интереса наблюдал за тем, как ручейки воды послушно стекают с моей одежды и волос, а затем возвращаются в пруд. Он недоверчиво прикоснулся к одной из розовых прядей и тут же отдернул руку.

— Сухие, — улыбнулась я.

— Как ты высушила их без огня? — подозрительно спросил учитель.

Фраза была сказана так, будто он спрашивал, как я бегаю без одной ноги. Я пожала плечами:

— Попросила воду уйти.

— И все?

— И все.

На его лице было недоверие. Я перекинула волосы за спину и поспешила перевести тему разговора:

— Нашли врата?

Кровник нахмурился и мотнул головой:

— Нет. И это плохо. Тритт не мог уйти далеко от места, где его выпустили. Но купол ничего не нашел. Только следы боя здесь. Нужно еще раз обойти сад.

С этими словами он поднялся на ноги. Я встала рядом и удивленно спросила:

— Разве такое возможно? Если врата открыты…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь