
Онлайн книга «На практике у врага»
В его голосе звучала угроза, по моей спине бежал холодок от этого тона. Я сжала кулаки, стараясь скрыть то, как дрожат мои пальцы. Но Ару спокойно парировал: — Думаю, что вам стоит меньше прогуливаться по лесам вокруг Эйенкаджа, господин Шендан. — Ты о чем? — спросил мой враг. И в его голосе больше не было бешенства. Только напряжение, и это заставило мое сердце подпрыгнуть. Я тут же вспомнила заклинание на дне шахты. Оказывается, Ару ничего не забыл. Наверное, поэтому он и защищает меня. Хочет узнать, что там было нужно Шендану. Вывести его на чистую воду. А я — мелкая рыбешка, на которую приманивают щуку. Ответить ему Ару не успел. От ворот окутанного багровым облаком дома раздался окрик: — Рой! Ты на дежурстве? Поможешь? Учитель любезно произнес: — Доброго вам дня, господин Шендан. После этого он повернулся ко мне. Его лицо было непроницаемо. Ару развернул меня в сторону дома и подтолкнул в спину. Я поспешила к ветхим воротам. Учитель шел за моей спиной. Нас встречал еще один блондин, с коротко остриженными волосами. Ему было лет сорок — пятьдесят, на худом лице блестели необычайно живые голубые глаза. На шее незнакомца я увидела медальон с такой же половиной круга, как и у меня. Он сочувственно посмотрел на меня, а затем хлопнул по плечу Ару: — Хоакина долго нет. Спустишься? Я могу приглядеть за девочкой. Но кровник покачал головой: — Она пойдет со мной. У нее половина круга. И, пожалуйста, не впускай сюда Шендана ни под каким предлогом. Мужчина уверенно кивнул и распахнул створку ворот, пропуская нас. Я первая вошла во двор и вздохнула с облегчением. Затем повернулась и подняла глаза на кровника. И тихо сказала: — Спасибо. Ару фыркнул: — Только благодарностей мне от тебя не хватало, Суру. Шевели ногами, Хоакин мог попасть в беду. — Какие там врата? — спросила я, послушно разворачиваясь к входу в дом. — Вот ты мне это и расскажешь. Шагай. В дом он вошел первым. Похоже, здесь тоже сдавали комнаты. Правда, для кого-то победнее. Длинный коридор с дверями, лестница на второй этаж, кухня справа от входа. И запах. Багровая аура пронизывала все вокруг, воздух был сухим и горячим, пахло гарью. Я увидела полосу сажи, которая уходила по лестнице на второй этаж. Часть ступенек обгорела. Ару бросил взгляд на кухню и процедил: — Плохо. — Что именно? — Врата внизу, а Хоакина, похоже, какая-то тварь загнала наверх. Он взмахнул руками, и цепочки поисковых заклинаний унеслись в темноту. Затем кровник повернулся ко мне и спросил: — Так какие здесь врата? Я осторожно провела рукой и присмотрелась к магической составляющей багровой ауры, отметила сгущения в углах коридора и одно, самое крупное — у кухни. — Седьмой, — уверенно произнесла я. — Отлично, — скупо похвалил Ару. — И это значит что? Я непонимающе уставилась на него. Учитель раздраженно ответил: — Это значит, что даже тебе здесь бояться нечего, и можно разделиться. Спускайся к вратам. Они в подвале, на кухне должна быть дверь. А я пойду на помощь Хоакину. Я молча кивнула и свернула направо. Там меня встретила маленькая и грязная кухня. Почти все место занимал длинный стол, вдоль которого расположились две скамьи — наверное, тут столовались постояльцы. Огонь в печи все еще горел, в котелке медленно выкипало какое-то варево. Таз был завален грязной посудой, полотенца по цвету скорее напоминало половую тряпку. Пахло это все отвратительно. |