Книга На практике у врага, страница 86 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «На практике у врага»

📃 Cтраница 86

В его голосе звучала угроза, по моей спине бежал холодок от этого тона. Я сжала кулаки, стараясь скрыть то, как дрожат мои пальцы. Но Ару спокойно парировал:

— Думаю, что вам стоит меньше прогуливаться по лесам вокруг Эйенкаджа, господин Шендан.

— Ты о чем? — спросил мой враг.

И в его голосе больше не было бешенства. Только напряжение, и это заставило мое сердце подпрыгнуть. Я тут же вспомнила заклинание на дне шахты. Оказывается, Ару ничего не забыл. Наверное, поэтому он и защищает меня. Хочет узнать, что там было нужно Шендану. Вывести его на чистую воду. А я — мелкая рыбешка, на которую приманивают щуку.

Ответить ему Ару не успел. От ворот окутанного багровым облаком дома раздался окрик:

— Рой! Ты на дежурстве? Поможешь?

Учитель любезно произнес:

— Доброго вам дня, господин Шендан.

После этого он повернулся ко мне. Его лицо было непроницаемо. Ару развернул меня в сторону дома и подтолкнул в спину. Я поспешила к ветхим воротам. Учитель шел за моей спиной.

Нас встречал еще один блондин, с коротко остриженными волосами. Ему было лет сорок — пятьдесят, на худом лице блестели необычайно живые голубые глаза. На шее незнакомца я увидела медальон с такой же половиной круга, как и у меня. Он сочувственно посмотрел на меня, а затем хлопнул по плечу Ару:

— Хоакина долго нет. Спустишься? Я могу приглядеть за девочкой.

Но кровник покачал головой:

— Она пойдет со мной. У нее половина круга. И, пожалуйста, не впускай сюда Шендана ни под каким предлогом.

Мужчина уверенно кивнул и распахнул створку ворот, пропуская нас. Я первая вошла во двор и вздохнула с облегчением. Затем повернулась и подняла глаза на кровника. И тихо сказала:

— Спасибо.

Ару фыркнул:

— Только благодарностей мне от тебя не хватало, Суру. Шевели ногами, Хоакин мог попасть в беду.

— Какие там врата? — спросила я, послушно разворачиваясь к входу в дом.

— Вот ты мне это и расскажешь. Шагай.

В дом он вошел первым. Похоже, здесь тоже сдавали комнаты. Правда, для кого-то победнее. Длинный коридор с дверями, лестница на второй этаж, кухня справа от входа. И запах. Багровая аура пронизывала все вокруг, воздух был сухим и горячим, пахло гарью. Я увидела полосу сажи, которая уходила по лестнице на второй этаж. Часть ступенек обгорела.

Ару бросил взгляд на кухню и процедил:

— Плохо.

— Что именно?

— Врата внизу, а Хоакина, похоже, какая-то тварь загнала наверх.

Он взмахнул руками, и цепочки поисковых заклинаний унеслись в темноту. Затем кровник повернулся ко мне и спросил:

— Так какие здесь врата?

Я осторожно провела рукой и присмотрелась к магической составляющей багровой ауры, отметила сгущения в углах коридора и одно, самое крупное — у кухни.

— Седьмой, — уверенно произнесла я.

— Отлично, — скупо похвалил Ару. — И это значит что?

Я непонимающе уставилась на него. Учитель раздраженно ответил:

— Это значит, что даже тебе здесь бояться нечего, и можно разделиться. Спускайся к вратам. Они в подвале, на кухне должна быть дверь. А я пойду на помощь Хоакину.

Я молча кивнула и свернула направо. Там меня встретила маленькая и грязная кухня. Почти все место занимал длинный стол, вдоль которого расположились две скамьи — наверное, тут столовались постояльцы. Огонь в печи все еще горел, в котелке медленно выкипало какое-то варево. Таз был завален грязной посудой, полотенца по цвету скорее напоминало половую тряпку. Пахло это все отвратительно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь