
Онлайн книга «Личная помощница врага»
— Надеюсь, на этом приеме ты не найдешь причин, чтобы оправдать очередное безрассудство, — произнес наместник, и в его голосе прозвучали стальные нотки. — Приятного вечера, леди Суру. На этом он потерял ко мне интерес. Я пробормотала благодарность, и Ару повел меня прочь. Спиной я чувствовала взгляд леди Солсбери. Когда мы почти дошли до стены, я оглянулась и прошептала: — Он мне не рад? — Он мне не рад, — мрачно ответил Ару. — Как и многие здесь. Если ты еще не заметила, у меня не очень хорошая репутация. И я ее заслуживал все те годы, которые работаю в Эйехоне. Но познакомиться с тобой захотят многие. Я огляделась, но пока нами интересовался только Шендан. Он снова преградил нам путь и ядовито прошипел, глядя мне в глаза: — Каково это — быть игрушкой в руках кровного врага, Ариенай? Ару не дал мне ответить и рыкнул: — Оставьте ее. Это последнее предупреждение. С этими словами он развернулся и потянул меня в другую сторону. Из толпы вынырнул Руперт. Он приблизился к учителю и тихо сообщил: — Он здесь. Не ввязывайся в неприятности, я прошу тебя. Еще одна ссылка не пойдет на пользу не тебе, ни этому городу, ни Ариенай. Ару небрежно кивнул, и Руперт смерил его обреченным взглядом. Тогда он приблизился ко мне и шепнул: — Удержи Роя от глупостей, если получится. Я с сомнением взглянула на него в ответ. Удержать от чего-то Ару? Невозможно. Вслух я спросила: — Он — это кто? — Не важно, — резко ответил учитель. — Пусть только попробует приблизиться… — И ты не будешь нарываться на неприятности, — прошипел Руперт. — Обещай. — Постараюсь, — сухо сказал Ару, но голос его был недостаточно серьезен. Блондин вздохнул и направился к стайке светловолосых девиц, которых я уже видела. Род ре Айштервиц, родственницы Герберта. А где же он сам? Я огляделась, но сотрудника магической зачистки не нашла. Какое-то время праздник шел своим чередом. Наместник произнес торжественную речь, большую часть которой я пропустила мимо ушей. Я по-прежнему не видела ни Лукиана, ни Герберта. А родственницы последнего метали на меня возмущенные взгляды. Кажется, парочка этих девиц осаждала Ару на приеме у ре Айштервицей. А теперь он не выпускает мою руку. И я испытывала от этого мстительное удовлетворение, которое старалась скрыть. Еще один ненавидящий взгляд я ощутила затылком. Обернувшись, я на миг встретилась глазами с Элоизой Хейг. Теперь ее улыбка мне казалось фальшивой. Я невольно придвинулась ближе к учителю, а девушка развернулась и скрылась в толпе. Поняла, что сегодня ей не стоит ждать внимания от Ару, или строит план, как заполучить его хотя бы на один танец? Скорее второе. И от этой мысли внутри начинал разливаться могильный холод. В этот момент речь закончилась, и грянула музыка. Ару отвесил мне церемонный поклон, приглашая на танец, и на какое-то время я забыла обо всем. Он кружил меня по залу, смотрел только на меня, да и я не могла оторвать от него глаз. В какой-то момент он притянул меня к себе и шепнул: — Не стоит так смотреть на меня. Нам нужно быть осторожнее. Это говорит человек, который подарил мне платье от лучшего портного, колье с голубыми алмазами и еще ни на миг не выпустил мою руку с тех пор, как мы вошли в этот зал? Но я скромно потупилась. А когда музыка закончилась, и мы отошли в сторону, то за спиной я услышала незнакомый голос: |