
Онлайн книга «Обрученная с врагом»
— Вы заказали его еще там, в Мейшире? В бывшем доме Мерпуса? Демон тут же навострил две пары огненных ушей и начал прислушиваться к нашему разговору. — Да, — ответил учитель, не отрываясь от своего занятия. Чувствуя, что краснею, я продолжила спрашивать: — Неужели вы думали об этом уже тогда? — После Адских врат вне категорий все время думал. Больше я не решилась ничего спросить. От признаний учителя сердце пело и внутри становилось тепло. Но эти чувства все еще были приправлены виной и теперь — страхом. Как примет эту весть мой отец? Лиор Шендан покинул город сразу после совета. И, возможно, уже сегодня он навестит Железный остров и доложит моему отцу о том, с кем обручилась его дочь. Из размышлений меня вырвал голос Ару: — Боишься? Я посмотрела ему в глаза и призналась: — Шендан наверняка расскажет все моему отцу сегодня же. То, как прекрасно он умеет выворачивать правду наизнанку, ты видел на Совете. Говорить ему “ты” все еще было непривычно, как и звать по имени. Но я старалась. Видела, что ему это приятно. Ару, наконец, закончил обрабатывать мою рану и отставил в сторону банку мази. Пока он ходил мыть руки, я продолжала обдумывать сложившуюся ситуацию. Когда учитель вернулся, сел рядом и коснулся моих волос, думать стало немного сложнее. Я склонила голову его на плечо и спросила: — Что теперь будет? — Ночью нам в патруль. Днем буду готовить тебя к экзамену. Я, конечно, спрашивала не об этом, но вынуждена была признать, что напоминания о простом и привычном успокаивали. Учеба, патруль… завтрак. Я почувствовала голод и уже открыла рот, чтобы напомнить о нем Ару. Но он перебил меня: — Кстати, раз уж ты приняла мое предложение… — его пальцы все еще гладили мои волосы, усыпляя бдительность и лишая меня способности к сопротивлению. — Может быть, расскажешь о том, зачем Шендану нужно твое тело? Я вздохнула и прошептала: — Вы тоже хорошо знаете мои слабости. Его пальцы продолжали скользить по волосам. Я с сожалением отстранилась и отвела в сторону его руку. Учитель напряженно просил: — Не нравится? — Так невозможно разговаривать о серьезном, — пояснила я, обхватывая свои плечи руками. — А вы же хотите услышать всю правду от начала и до конца? Это не самые приятные воспоминания в моей жизни. Во взгляде Ару горел азарт и жгучее любопытство. Но он сделал над собой усилие и сказал: — Я готов услышать все, что ты пожелаешь рассказать. Вместо ответа я вскочила с дивана и начала ходить по комнате. Учитель не торопил меня, только провожал взглядом. Мерпус зевнул и свернулся клубком, накрывая оба носа огненным хвостом. Словно хотел показать, что тайны двуногих ему совсем не интересны. Наконец, я остановилась у окна. Подождала, пока Ару подойдет ко мне и обнимет сзади. Почему-то я была уверена, что он это сделает. Рассказывать, не глядя в глаза, было легче. Хотя у меня все равно было чувство, что я делаю нечто противозаконное. Я заговорила почти шепотом: — Мой отец… вел разработки по заказу короля и армии. Его последнее изобретение касалось охраны границ. Именно его больше всего хотят заполучить съезийцы и Шендан. — Ты говорила, что в бумагах чертежи. — Да. Чертежи новой системы артефактов для приграничных крепостей. — Кольца? Медальон? — Определенная часть этой системы, и они не должны попасть к Сьезии. Отец думал, что сумел их уничтожить. |