
Онлайн книга «Обрученная с врагом»
— Приятно познакомиться господин Огден. С этими словами он развернулся и шагнул к входу в дом, увлекая меня за собой. Не очень вежливо но… разговаривать с родственником мне не хотелось. Наверное, Рой это понял. Но Ларри и не подумал оставить нас в покое. Он вошел следом, передал пальто слугам и снова заговорил: — До меня дошли слухи, что ты попала на практику в Академию Огненных… — начал он. — Как продвигается твоя учеба? — Прекрасно, — ответила я. Но троюродный братец не отставал: — Весть о твоем замужестве стала для меня неожиданностью. Впрочем, в твоем положении… Снисхождение в его голосе заставило меня сжать ладонь Роя. Он тут же вмешался: — Думаю, нам с леди Суру стоит сначала поприветствовать главу дома. Увидимся позже, господин Огден. В его голосе промелькнуло раздражение. Ларри не собирался отступать, но наткнулся на взгляд Ару и замолчал. Мы двинулись по коридору в сторону зала для приемов, оставляя моего родственника позади. — Что это за тип? — спросил Рой, и я подняла на него взгляд. В его глазах светилась жгучая ревность, и я нервно ответила: — Родственник. — Близкий? Я вздохнула: — Огдены не пришли мне на помощь, когда отца осудили. Хотя до этого наши семьи были довольно близки. Но именно бабушка Ларри посоветовала мне поступить в Шейервальд. Собственно, в этом заключалось все их участие в моей судьбе за последние три с половиной года. А Ларри… Я помедлила и почувствовала, как напрягся мой спутник. Пришлось поспешно добавить: — Всегда терпеть его не могла. Вертелся вокруг нас с сестрой… Разоговор пришлось прервать — мы наконец шагнули в большой зал, и слуга громко объявил: — Леди Ариенай Суру. Господин Рой Ару. Головы присутствующих начали поворачиваться в нашу сторону. Большинство лиц в той или иной степени были мне знакомы. Пришлось нацепить дежурную улыбку и шагать рядом с Роем к дальнему концу зала, где нас ждал хозяин дома. Больше всего мне хотелось уйти отсюда, или хотя бы спрятаться за спиной Ару, но этого я позволить себе не могла. Нужно было держать лицо и блюсти не только свою честь, но и всего рода. Пусть даже, с точки зрения остальных присутствующих, она запятнана государственной изменой. Жалость и презрение во взглядах неожиданно всколыхнули внутри меня злость. Я напомнила себе, что никто из присутствующих не знает правды. А Шендан сделал много, чтобы очернить моего отца. Наконец, мы остановились перед удобным креслом, в котором расположился хозяин дома. Рональд Баррингтон выглядел на пятьдесят. Грузный, с простоватым лицом, обрамленным мелкими каштановыми кудрями, он с интересом разглядывал нас и поигрывал часами на цепочке. Судя по всему — из чистого золота. Толстые пальцы были унизаны перстнями, часть из камней тускло светилась — артефакты. Мы с Роем поклонились одновременно и произнесли приветствия. Баррингтон снисходительно улыбнулся мне: — С возвращением, леди Суру. Признаться, уже не чаял вас увидеть в этом городе. До меня дошли слухи, что Эйенкадж вам больше по нраву. Да и ваше отбытие в Шайер три года назад было… несколько поспешным. Я пока не понимала, куда он клонит. Поэтому только вежливо улыбнулась и ответила: — Мне нужно было учиться господин Баррингтон. Я отправилась в Шайер за знаниями, а в Эйенкадж — чтобы получить должную практику. |