
Онлайн книга «Выжившая из Ходо. Наследница некромантов»
Глава 35. Мисутонару Стэндиш остановился рядом и спросил: — Что будем делать? Я равнодушно пожала плечами: — Бежать некуда. У них нет права останавливать нас. Но если попытаются задержать силой, придется прорываться с боем. Я попробую договориться. — Мы убили троих Ода. И, возможно, они об этом знают. — Не исключено, – улыбнулась я. – Но здесь земли рода Мисуто. У них нет права на самосуд. — Возможно, они так не считают. — Возможно. Я обернулась к друзьям и сказала: — Вперед. Не позволяйте им нас окружить и будьте готовы прорываться с боем. Винсент одной рукой крепче прижал себе Хану и спокойно возразил: — По двое на одной лошади? Нам не убежать от них. — Значит, придется убить их. Я попытаюсь договориться. Не влезайте. С этими словами я откинула капюшон и рысью направила лошадь к развилке. Стоило нам приблизиться, десяток всадников недвусмысленно перегородил дорогу. Одеты легко – значит, маги. Полагаются на щиты и заклинания, а не на доспех. Я напоказ поправила у пояса катану духа и сделала своим товарищам знак остановиться. А затем выехала вперед. Предводитель Ода сделал то же самое. Этот человек тоже был мне знаком. Я рассматривала фигуру кряжистого мага и отмечала, что он немного сдал. Керо был старше меня на десять лет. Но сейчас его лицо выглядело осунувшимся и похудевшим. Короткий и толстый рубец над бровью притягивал взгляд. У него седьмой ранг. Плохо. Я попросила Тьена передать это Стэндишу. Если что, Святому придется взять его на себя. Но лучше бы нам разойтись миром. Эх, где же мой седьмой? — Кто вы такие, и куда едете? – напряженно спросил Керо. Я очаровательно улыбнулась и ответила: — А кто вы такие, чтобы спрашивать нас об этом? Это земли рода Мисуто. А вы, как мне видится, из рода Ода. Не припомню, чтобы вы нанимались стеречь дороги у некромантов. Керо нахмурился и продолжил: — Мы ищем людей, которые убили моих родственников и похитили невесту одного из моих друзей. Откуда вы едете? Я ткнула пальцем себе за спину: — Оттуда. — Из какого города? — Не из города, а из леса, – ответила я, хлопая длинными ресницами. Я поймала алчный взгляд одного из соратников Керо. Что, кто-то и правда может позариться на эти острые уши? Похоже, этот будет не против, если наглая чужачка превратится в пленницу, с которой можно делать все что угодно. Сам Керо начал багроветь – я не раз выводила его из себ, еще будучи подростком. Будь я хотя бы равна ему по положению, он с удовольствием выдрал бы наглую пятнадцатилетнюю девицу. Но трогать наследницу рода никто не смел. Все знали – именно мне предстоит стать главой рода Ходо после отца. Никто из братьев не сравнился со мной по силе. Керо произнес, сдерживая гнев: — А до этого что, городов вам не встречалось? — Городов и деревень мы проехали много, – продолжала увиливать я. – Но сейчас нас ждет Ючи Мисуто. У меня его подорожные. Вы не имеете права преграждать нам путь на этой земле. Керо посмотрел куда-то мне за спину и сказал: — Говорят, незадолго до похищения Ханы Гото и гибели моих соратников, в Сакурато приехала странная компания. Полуэльфийка, которую сопровождали демон и Святой. Я склонила голову к плечу: — Вы обвиняете в этом нас? Что ж, мы на земле Мисуто. По закону вы должны положиться на справедливый суд хозяина этих земель. Мы едем в Мисутонару. Вы можете просить справедливости у главы рода. Думаю, Рико с удовольствием выслушает вас. |