
Онлайн книга «Ходящий в сны. Том 2»
— Я уже не маленькая и все поняла, — укоризненно сказала девушка. — Поговорим об этом позже, — серьезно ответил Лэл. — Сначала я должен вам кое-что показать. Глава 34 Находка Лэла — Показать? — переспросила Хели. — Что именно показать? — Увидишь, — загадочно ответил Лэл и направился к новому флигелю. Адепты переглянулись и последовали за ним. Довольно быстро Хайен понял, что они направляются не к главному входу, а к неприметной боковой двери. У нее прохаживался одинокий стражник с алебардой. Завидев своего господина, он отступил в сторону. Хели и Хайен беспрепятственно прошли внутрь вслед за Лэлом. Юноша ожидал, что они окажутся в комнате или коридоре, но вместо этого увидел лестницу, которая уходила вниз. Ступеньки оказались выщербленными, по стенам струился старинный орнамент. Обломки камня указывали на то, что совсем недавно здесь что-то ломали. Дверь закрылась, и на короткий миг воцарилась тьма. Ее почти сразу разогнали несколько пламенных светлячков. Хайен отметил, что Лэл часто создавал россыпь огней, как и его отец. Хели с любопытством огляделась и спросила: — Что это за место? Куда ведет лестница? — Увидишь, — повторил Лэл и первым сделала шаг вниз. А затем, спохватившись, добавил: — И не стоит говорить об этом отцу. Если, разумеется, ты хочешь воспользоваться тем, что я тебе покажу. Понятнее не стало. Наоборот, каждое слово брата разжигало любопытство Хели еще сильнее. Хайен последовал за Лэлом, и девушка шла рядом. Вопросов она больше не задавала. Юноша тоже молчал, хоть и чувствовал не меньший интерес. Лестница плавно закручивалась, орнаменты начали перемежаться редкими барельефами. Напротив одного из них Хели замерла. Хайен рассматривал высеченный на камне дворец с высокими башнями. Девушка осторожно коснулась стены рукой, словно не верила в то, что видела. — Тебе знаком этот замок?— спросил Хайен. — Да, — поколебавшись, прошептала Хели. — Во всяком случае, он очень похож на… Она осеклась и замолчала, а затем перевела непонимающий взгляд на брата. Лэл улыбнулся и поманил ее за собой. За следующим поворотом оказался небольшой зал. Барельефы на стенах почти стерлись. Казалось, здесь была битва. Камень под ногами чернел короткими прямыми выбоинами и выжженными полосами. Но при этом среди остатков плитки без труда угадывались контуры шестиугольной синей плиты в центре комнаты. Хайен совершенно не понимал, что происходит. Что это за место? Синий камень — стационарный портал? Зачем Лэл привел их сюда? А вот Хели он давно никогда еще не видел такой восторженной. Хотя нет. В ее глазах был не восторг, а благоговение. Она шагнула вперед и присела, рассматривая синюю поверхность. А затем осторожно потянулась к ней рукой. Лэл тут же оказался рядом и перехватил ее запястье. — Не стоит, — серьезно произнес он. — Портал не работает? — разочарованно спросила Хели. — Не проверял. Соваться туда одному, или даже втроем — несусветная глупость. И даже если он поврежден, думаю, починить можно. Миран сможет. Или… твоя подруга Рийса. Они встали, и Лэл выпустил руку Хели. Девушка заглянула в золотистые глаза брата и с трепетом спросила: — И этот портал ведет в… — Мы можем только предполагать, — ответил он. — Но ты видела барельеф. В глазах девушки вспыхнула безумная надежда. А затем она спросила: |