Книга Ходящий в сны. Том 2, страница 7 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ходящий в сны. Том 2»

📃 Cтраница 7

— Нацу, — укоризненно сказала герцогиня. — Ты пристрастна.

Королева тряхнула черными волосами и опустила руки на колени. На миг между ее пальцев промелькнуло пламя. Хайен удивленно воззрился на нее. Королева Нацухима — Пламенная? И почему герцогиня с ней так разговаривает? В каких отношениях эти двое?

Он понял, что ничего не знает о происхождении королевы. Она из Но-Хина, об этом говорит ее имя и внешность. Точнее, она полукровка… Юноша еще раз скользнул взглядом по ее чертам лица. Король утешительно коснулся плеча супруги. А Хайен поспешно дожевал очередной кусок рыбы и спросил:

— А что случилось во дворце, когда мы исчезли? Что это была за магия? Кто это был?

Юноша отметил. Как остальные переглянулись между собой. Хели возмутилась:

— Скажите правду!

Король повернулся к Хайену и спросил:

— Ты помнишь того, кто напал на тебя?

— Тощий, худой, белобрысый и кудрявый, — тут же доложил юноша. — Не знаю его.

Райга вздохнула и сообщила:

— Кто он, мы уже выяснили.

— И это проблема, — согласился герцог Тан, залпом допивая но-хинский чай.

Королева посмотрела на Хайена и упрекнула их:

— Дали бы мальчишке в себя прийти, прежде чем вываливать на него эти новости.

Магистр покачал головой:

— Все равно придется ему рассказать.

Хайен поддакнул:

— И после эльфийских казематов и очередной попытки убийства меня уже ничем не испугать.

Герцог Тан выразительно посмотрел на юношу:

— С этим ты пока не сталкивался.

— Так рассказывайте быстрее, — поторопила Хели. — Кто он? И за что хотел убить Хайена.

— Вилио Рэувелл, — холодно ответил ее отец. — Старший брат похищенной Аделы Рэувелл.

— Он сбежал? — жадно спросил Хайен.

— Нет, — ответил король — Ищейки взяли его. А дальше началось самое интересное.

Юноша выжидающе смотрел на него, но рассказывать начал магистр Лин:

— Мальчишка уверен, что ты виноват в похищении его сестры. Причем не вполне ясно, откуда у него в голове появилась эта мысль. Кажется, он считает, что ты намерен отобрать у них землю.

— Да я со своей не знаю, что делать, — удивленно сказал Хайен. — И еще не был там. Зачем мне владения Рэувеллов? И Адела напала первая.

— Не исключено, что и ей внушили нечто подобное, — сказал наставник.

— Думаешь, это все-таки ищейка? — обреченно спросила Хели.

— Все больше фактов указывают на это, — ответил за него герцог Тан. — Мальчишка к тому же оказался чувствительным к воздействию Дознания. Вытаскивать из него сведения довольно сложно. Но тройняшки работают. В связке они лучшие, и мы надеемся, что результат будет. Пока не ясно, откуда парень взял орочью магию.

— И яд, — добавил Хайен. — Сначала я глотнул яд из бокала, и только потом ко мне подошел этот Рэувелл.

Король переглянулся со своими товарищами и сказал:

— А вот этого мы не знали. Плохо. Слугу, который разносил напитки, узнаешь?

Юноша с сожалением покачал головой и признался:

— Я о другом думал в тот момент.

Какое-то время за столом царило молчание. Все переваривали новости. Наконец, король поднялся:

— Мне нужно раздать приказы ищейкам. Устрой всех здесь, Нацу.

Королева подняла взгляд на супруга и спросила:

— Я останусь здесь? Я так давно не видела Хели…

Тот молча кивнул и ушел. Хели ушла вслед за королевой, а Хайена служанка проводила в еще одну маленькую пустую комнату. По обычаям востока, кроватей в крыле королевы не держали, и Хайену постелили на полу. Юноша так устал, что ему было глубоко наплевать на все. Он уснул, как только его голова коснулась подушки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь