Книга Ходящий в сны. Том 2, страница 89 – Ольга Дмитриева

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ходящий в сны. Том 2»

📃 Cтраница 89

Черная волна начала подниматься внутри, а из его тени один за другим вырастали новые темные побеги. Хайен пошатнулся от усталости и ощутил, что магия больше не слушается его. Бешенство душило, а его сила сплеталась вокруг Эйке, в страстном желании раздавить и уничтожить. Торжество в глазах противника сменилось удивлением и беспомощностью, а затем — болью. Ветер, порожденный амулетом, начал замедляться и рассеиваться, а боль — понемногу отступать. Но причина этой боли была перед глазами. Теперь уже Эйке не мог пошевелиться, и темная магия Хайена пыталась раздавить его в своих шипастых объятиях.

Но в этот момент белый купол невидимости над ними рассыпался, и Хайен увидел Хели. В аметистовых глазах был страх. Юноше показалось, что она сейчас закричит, но за ее спиной появился магистр Лин. Белая ладонь эльфа легла на ее рот. Он наклонился к заостренному уху дочери и что-то произнес. До Хайена не сразу дошло, что происходит, и что он сказал. Сухой хруст и стон Эйке немного отрезвили его, и только после этого юношапонял, что наставник прошептал Хели.

«Он должен справиться сам».

И под этим «справиться» магистр Лин подразумевал вовсе не его беспомощного противника и победу над ним.

Черные плети исчезли разом, будто их и не было. Лицо Эйке было искажено от боли. Хайен вскинул руки и сжал пальцами виски но-хинца, а затем рывком затянут его в сон.

Вот только сможет ли он там обуздать рвущуюся изнутри силу?

Глава 28

Воздух против тьмы ч.2

Хайен вынырнул из снов почти сразу. Резко сел на траве, тяжело дыша, и огляделся. В следующий миг его шею обвили руки Хели. Он прижал девушку к себе в ответ и услышал над ухом ее обеспокоенный шепот:

— Я так испугалась за тебя.

Эти слова были бальзамом на душу. Поглаживая рыжие волосы, Хайен покосился на распростертого рядом с ним Эйке. Но-хинец был без сознания. Точнее, крепко спал. Над их головами раздался голос магистра Лина:

— Что с ним?

Хайен поднял взгляд на своего наставника и ответил:

— Вы, наверное, мне не поверите, но сейчас он всего лишь спит. К утру проснется. Только у него ключица сломана, во сне такое не вылечишь.

— Поверю, — бесстрастно ответил магистр. — Вставай. Пусти его, Хели.

Девушка нехотя отодвинулась, и Хайен поднялся. Его пошатывало от слабости. Магистр оглядел адепта и удовлетворенно кивнул, а затем повернулся к дочери, в аметистовом взгляде которой пылало праведное негодование.

— Ты знаешь, что я прав, — примирительно произнес он. — И должна была верить в него, а не паниковать.

Хели опустила глаза, а Хайен молча сжал ее руку. А затем спросил у наставника:

— Как вы нашли нас? Меня выдала темная магия?

— Нет, — огорошил его эльф. — Я видел вас с самого начала. Заклинание невидимости более низкого уровня не являются препятствием для меня.

— Тогда почему вы не вмешались раньше? — удивился Хайен.

— Хотел узнать, как далеко вы оба можете зайти.

— И как? — с вызовом спросил юноша. — Узнали?

Голос магистра Лина остался таким же бесстрастным:

— Да. И вы оба меня удивили.

С этими словами он наклонился и поднял с земли остатки беловатого камня, который использовал Эйке. А затем он снял еще один с шеи но-хинца и опустил оба в карман.

Хайен нахмурился:

— Это запрещенные артефакты?

— Нет. Но я хочу знать, кто дал их ему. Кадзу — воздушный род, но, мне кажется, что эти вещи изготовлены на континенте. Миран скажет точнее. Из-за чего вы сцепились?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь