Книга Мой невыносимый сводный дракон, страница 46 – Александра Каспари

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Мой невыносимый сводный дракон»

📃 Cтраница 46

– Тоже мне принцесса! Тьфу.

– Перестаньте! – прикрикнула я. – Иначе я тоже стану выписывать вам штрафы, разбогатею и куплю себе целый остров над Линхольдом.

– Мисс Грант, – мужской голос вернул меня в реальность, – поздравляю. Вы участница «Тридцать третьих больших линхольдских гонок». Ваш номер – двести четырнадцатый. Пожалуйста, возьмите жетон. А это свод правил, положение, медкарта и карта местности. Синей линией отмечен маршрут первого тура, красной – второго.

– Спасибо, мистер Уитлис.

– Распишитесь вот здесь.

– Готово.

– Попрошу внимательно ознакомиться с правилами, а сейчас озвучу основные: не вредите другим участникам гонок; соблюдайте дистанцию как минимум в одно крыло; не выстраивайтесь в ряд более трёх драконов, дабы не создавать помех остальным участникам; не дышите огнём, если вы летите в середине потока; будьте внимательны на пунктах воды и питания, чтобы не подрезать летящих позади; ради собственной безопасности наденьте максимально закрытый спортивный костюм.

– Конечно, сэр.

– Непосредственно перед началом гонок доктор проведёт обследование и подпишет допуск. Перед тем советую хорошенько выспаться и не злоупотреблять алкоголем, энергетиками и жирной пищей.

– Это исключено.

– Может быть, желаете задать какие-то вопросы?

– Разве что поинтересоваться по поводу погоды. Каков прогноз?

– Понимаете, из-за магнитного поля погода в Линхольде весьма непредсказуема и прогнозировать что-то на двенадцать дней вперёд не имеет смысла.

– Понимаю.

– Жаль, до сих пор не изобрели способа разгонять тучи, – улыбнулся Уитлис.

– Было бы неплохо, – согласилась я.

– Если будет гроза, мы, конечно же, перенесём гонки на день-другой, пока погода не наладится.

– Это радует.

– Желаю удачи, мисс Грант.

– Спасибо, она мне не помешает.

Прижимая к груди папку с документами, я вышла под палящие солнечные лучи. Мысли разлетелись, как стая испуганных чаек при виде огнедышащего дракона, и осталась только одна: «Пути назад нет. Уж постарайся не осрамиться перед братьями, Виктория, и раздобудь денег для своего бывшего».

Глава 12. До этого момента я держалась молодцом

– Лавиния, дорогая, познакомьтесь с нашей племянницей Викторией Грант, – пропела одна из тётушек, которых я встретила в холле вместе с долговязой сухонькой старушкой, похожей на мумию, облаченную в костюм от известного кутюрье.

Мумия поглядела на пакеты в моих руках бесцветными, абсолютно ничего не выражающими глазами, и произнесла дребезжащим голосом:

– Милая девочка. Грант, говорите? Из даллингарских?

– С кем имею честь говорить? – строго спросила я. Мне жарко, тяжелые пакеты оттягивают руки, а меня ещё и разглядывают, словно товар на прилавке!

Тётушка цокнула языком, пытаясь меня пристыдить. А вот мумия и бровью не повела.

– Мисс Лавиния Ханниган, рада знакомству, милочка, – продребезжала она.

– Меня зовут Виктория, а не милочка, – поправила я. – Всего хорошего, я очень спешу.

И, удачно обогнув появившуюся на моём пути вторую тётушку, прошмыгнула во внутренние покои.

Эйб ждал в спортивном зале, развалившись на мате и насвистывая популярную песенку.

– Тори! Ну наконец-то! – протянул он. – Я уж думал, ты забила на танцы.

– Не дождёшься, дорогой мой братец, – улыбнулась я и сгрузила пакеты на подоконник.

– Что это? – поинтересовался мелкий, подходя ближе и втягивая носом воздух. – Еда? Готовая?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь