
Онлайн книга «Новенькая на факультете боевых магов»
Если испорченные платья — дело рук Эффи, то она — самая талантливая актриса, которую мне доводилось в своей жизни видеть. — Без проблем. — Я пожала плечом с таким видом, словно мне начхать и на её козни, и на предложение дружбы. Во мне, быть может, тоже скрыт великий актёрский талант. — И давайте уже признаем, что в провале дефиле виноваты мы все, — продолжала Эффи, — и я в том числе. Что поделаешь, во мне взыграли чувства, с кем не бывает. Но я раскаиваюсь. Давайте же дружно приведём Балленхейд к победе в зимних играх? Девочки дружно с ней согласились. И громче других звучал мой голос. Перерыв затянулся до поздней ночи, но за это время организаторы успели всех опросить по поводу случившегося и привести сцену в порядок, а мы — перекусить, переодеться и отдохнуть. Наконец, в ожидании вердикта мы выстроились на сцене в два ряда и слово взял ректор Косгроув. — Мне искренне жаль, что нашим дорогим участницам пришлось пережить настоящую — не побоюсь этого слова — катастрофу. По некоторым конфиденциальным моментам организаторы продолжают расследование и непременно накажут виновных. Тем не менее, некоторые действия участниц требуют нашего немедленного реагирования, поэтому я с прискорбием сообщаю о дисквалификации Эффи Хилтон за кражу приветственной речи у Элианы Ортис. По залу и среди других конкурсанток прокатились шепотки. Сама Эффи сделалась бледной как снег, но держалась с достоинством. А ректор продолжал: — Но не только. Мнение жюри единогласно: за то, что устроили участницы в последнем соревновании, дисквалификации подлежит едва ли не каждая из вас, однако в этом году академии как никогда нужна признанная королева красоты, которой предстоит открывать юбилейные зимние игры за кубок четырёх стихий. Поэтому, пользуясь правом ректора, я объявляю продолжение церемонии. — Итак, — слово перехватил Пламфли, — зрительские симпатии распределились следующим образом. Четверть голосов зрители отдали Эффи Хилтон, к сожалению, дисквалифицированной. Семнадцать процентов получила Анна Лаудер. Пятнадцать — Элла Фостер. По двенадцать процентов голосов получили Рамона Ривера и Амалия Наварро. Ещё девять ушло к Марте Ройес. Оставшуюся десятку разделили между собой остальные участницы. После бурных обсуждений и оваций грянули фанфары. Среди зрителей я наконец-то увидела и Брайса. Он сидел около прохода и хлопал вместе со всеми, но глаза при этом у него были грустные-грустные. Когда я обернулась в ту сторону, где стояла Эффи, обнаружила, что её место заняла Анна. — Вы знаете, как сложно определить победительницу в конкурсе, где каждая девушка достойна победы? — Пламфли артистично вытер воображаемый пот со лба. — И после долгих отчаянных дебатов номинации распределились следующим образом. Звание «Мисс Артистичность» за необыкновенный талант в области хореографии и артистизм получает Иона Райзли. Поддержим победительницу аплодисментами! Ослепительно улыбаясь, Иона вышла на середину сцены и ректор самолично надел ей на шею серебряную медаль и вручил букет белоснежных орхидей. Далее озвучили номинации «Мисс Грация», «Мисс Обаяние», «Мисс Изящество» и ещё с десяток похожих по значению. Каждую из девушек одаривали медалью, цветами, тёплыми пожеланиями и бурными аплодисментами. Каждый раз, когда Пламфли объявлял очередную номинацию, у меня буквально замирало сердце. Я ждала, что вот-вот назовут моё имя и вручат поощрительный приз. Но время шло, а обо мне будто забыли. И только тогда, когда на сцене оставались я, Анна и Рамона, Пламфли сделал эффектную паузу и объявил: |