
Онлайн книга «Тетриус. Книга 2»
Натянула одежду, встала, покрутила головой, размяла тело и поняла, что почти здорова. Феррун подал ей кинжал. Тот продолжал светиться все тем же угрожающим светом. У Агнесс от страха подгибались колени, граф внушал ей неизбывный ужас. — Не бойся, он нас не увидит! — Феррун подал ей руку и помог пройти в темноте через длинный воздуховод. Подвел к засветившемуся едва заметному отверстию в стене и чуть подтолкнул. Заглянув в него, Агнесс узнала кабинет графа. Посредине метался сам до предела разозленный граф, перед ним навытяжку стоял бледный начальник стражи. — Замок ограблен! Пропало столько вещей! Вы мне за это ответите! — в неистовстве кричал Контрарио. — Нас из замка выгнали крысы, господин, — упрямо заявил не чувствовавший вины начальник стражи и волком посмотрел на некогда всевластного графа. — Это было ужасно! Они напали на нас всем скопом! Им не было числа! Мы ничего не смогли сделать. Вы же видели на дороге обглоданные дочиста скелеты людей? — Я еще и доспехи видел у предмостной башни, и скелеты псов посредине площади! А это значит, что здесь были сыновья Беллатора! Если они нашли то, что искали, вы мне за это ответите! Начальник стражи угрюмо молчал. Но в его молчании уже не было покорного страха, как прежде. Граф почувствовал это и нехотя сменил тон: — Ладно, это дело прошлое, ничего уже не поправить. Нам нужно найти Агнесс. Она здесь, в моей комнате все перемазано сажей. Для чего она это сделала? Решила таким образом мне отомстить? Но это глупо. Тем более что у меня в руках ее сообщник. Этот упрямый мальчишка на постоялом дворе все равно рано или поздно заговорит. Он не сбежит? — от этих безжалостных слов Агнесс похолодела и бессильно впилась ногтями в ладони. — Его хорошо охраняют, — заверил его начальник стражи. — Надо было все-таки взять его сюда. Начальник стражи неловко переступил с ноги на ногу. — Зачем? Вы же сказали, что мы здесь ненадолго. Днем поедем обратно. Для чего таскать с собой мальчишку? Граф с силой ударил кулаком по стене. От удара полетела едкая пыль и начальник стражи чихнул, тут же закрыв рот ладонью. Контрарио брезгливо сморщил нос. — Да чтобы поймать эту стерву на живца. Вряд ли она смогла бы спокойно слушать вопли своего возницы. И почему я об этом не подумал сразу? Хотя она от нас и без этого никуда не денется. Дождемся рассвета и примемся за поиски. Охрану выставили? — Да. — Немного помявшись, стражник спросил: — Что делать с трупом той ужасной крысы, что валяется на площади? Это исчадье ада, а не крыса. Стражники в ее сторону даже смотреть боятся. — Ему было страшно подумать, что господин прикажет похоронить эту мерзкую тварь. Граф на мгновенье задумался. — Бросьте ее в ров. И никому не говорите, что видели ее. Начальник стражи с облегчением поклонился и вышел. Граф сел за стол и принялся перебирать листки, валяющиеся на нем. — Черт! — воскликнул он, бросив на пол последний лист. — Ничего нет! И почему я не забрал все с собой сразу? Какая тварь тут шарилась? Это все эта девка виновата. Наверняка это она! — и он бешено погрозил кулаком. — Я до тебя доберусь, Агнесс, узнаешь, как карается измена! Агнесс невольно сжалась, хотя граф не мог ее ни увидеть, ни схватить. — Это из-за меня он так беснуется, — с удовольствием слушая проклятья графа, скромно признался Феррун. — Я утащил у него некоторые странные записи. Решил, что это заклинания. Или что-то на них похожее. |