
Онлайн книга «Тетриус. Книга 2»
Тот что-то посчитал и признал: — Похоже. Но пошли дальше, посмотрим, что сталось с этой вашей Антией. Не думаю, что без проводника она далеко ушла. Они пошли дальше, пока не уперлись в завал из обрушившихся сверху камней. — Что это? Она отгородилась от погони? — шепотом спросил Крис. — Этот завал нам не разобрать. — Она не отгородилась от погони, она угодила в ловушку, — в полный голос ответил ему Феррун. Эхо зловеще повторило его последние слова: — Ловушка… ловушка… ловушка… — Все испуганно замерли, кроме Ферруна. Он спокойно закончил свою мысль: — Была неосторожна. — Этому туннелю много сотен лет, — засомневался Сильвер. — Приспособления могли сгнить или проржаветь. Но почему ты решил, что она в ловушке? Ты видишь ее под этими камнями? Пожав плечами, Феррун наклонился, раздвинул камни, и из под них показалась сжатая в кулак ладонь. С силой дернув за нее, он вытащил из завала тело. Следом посыпались камни, и он оттащил труп подальше. — Это она? — он бестрепетно перевернул тело вверх лицом. Это была Антия. Лицо, разбитое и уже покрывшееся трупными пятнами, было страшно. — Что делать? Тащить ее назад, чтоб по-людски похоронить? — Сильвер оглянулся на отца в ожидании распоряжений. Но распорядился Феррун: — Оставляйте ее здесь и бегом обратно! Скорее! Все развернулись и опрометью кинулись прочь. Добежав до перекрестка, запыхавшийся Медиатор остановился и спросил у Ферруна: — Почему мы бежим? Отвечать тому не пришлось: заколыхался под ногами устланный тесаный камнем пол, из тоннеля раздался тяжкий всхлип, и совсем близко послышался гул обвала. Все снова побежали. Выбежав из развилки, Феррун остановился. — Сюда обвал не пойдет. Под нами твердый грунт. Беллатор остановился и вытер пот со лба. Его угнетала собственная слабость. — А что произошло? Почему начался обвал? — Он не начался, он продолжился. Он начался, когда Антия встала не на тот камень. Она вообще пошла не по той дороге. Интересно, что можно здесь найти, если пройти до конца? — Наверняка там спит дракон, как написано в той легенде, что ты нашел, — подначил его Сильвер. Феррун пристально посмотрел назад, явно намереваясь возвратиться. Беллатор поспешно вмешался, укоризненно глядя на брата: — Тебе нужно сначала изучить манускрипт, Феррун! Наверняка дракон спит зачарованным сном и разбудить его можно, лишь сказав нужные слова. Возможно, они указаны в тексте, но зашифрованы. Не спеши. — Ты прав! — величаво согласился с ним Феррун, поправил на плече лук и быстро пошагал вперед. Он просто шел, а вот всем другим пришлось снова бежать, чтобы не отставать от него. Добравшись до темницы, Медиатор упал на каменную скамью и хрипло приказал стражникам: — Замуруйте тоннель снова! Пусть никто туда не ходит! И молчите о том, что увидели! Беллатор сел рядом и, с трудом переведя дух, признался: — Как хорошо, что ты пошел с нами, Феррун! Без тебя бы мы обратно не вернулись. — Без него бы мы никуда и не пошли, — поправил его наместник. — И правильно сделали! Хотя и этот наш поход, по сути, закончился ничем! Сильвер поморщился, но промолчал. Он не считал это небольшое приключение бесполезным. За него это сказал Беллатор: — Отец, мы выяснили, куда делась Антия. И поняли, что под дворцом, по сути, огромное неизвестное пространство. Причем под нашим, как выяснилось, не таким уж и большим подземельем. Придет время, и нам придется узнать, что там спрятано. Возможно, и в самом деле дракон. Но не сейчас. |