
Онлайн книга «Тетриус. Книга 3»
— Да. Мы с отцом проводили его сегодня, — Беллатор нервно улыбнулся, скрывая печаль. Роуэн немного помолчал. — Мне бы тоже стоило ехать с ним, но я не могу оставить монастырь. Беллатор скептически хмыкнул. — Передо мной можешь не притворяться и говорить прямо, что не можешь оставить Фелицию. — Возможно, что и так, — обтекаемо признался Роуэн. — Если бы удалось доказать, что ты наследник герцога Ланкарийского, ты принял бы титул? — Беллатор с силой потер ладони, пытаясь согреться в нетопленной комнате. Роуэн встал, подбросил в потухший камин дров, разжег их, сел на стул напротив Беллатора и только потом небрежно ответил: — Зачем он мне? Герцогом нужно родиться, чтобы знать, что делать. В жизни аристократов слишком много сложностей и обязанностей. Я же знаю только одно — мне хорошо здесь, и отсюда я никуда не уйду. Во всяком случае, добровольно. Беллатор досадливо вздохнул. — Я так и думал. Но нам хотелось, чтоб в стане врага у нас был лазутчик. — Я бы им все равно не был, — Роуэн поморщился от этого предположения. — Я бы держал строгий нейтралитет. К тому же я герцогом быть не желаю. Не по мне это. Ответственность и власть слишком тяжелы для меня. Беллатор кивнул, принимая его отказ. — Дело твое, настаивать я не имею права. А что ты вообще знаешь об этом смутном завещании? Как считаешь, мог выжить прямой наследник или нет? Сам понимаешь, граф Контрарио во главе дворянства — это кость в горле наместника. — Но есть же еще нескио. У него равные права с графом. — Если нескио станет герцогом, мы всей душой будем это приветствовать. Но если граф… — Нескио в последнее время сильно изменился, — Роуэн слегка покачался на стуле. — Во всяком случае, ведет он себя необычно. — В чем проявляются эти изменения? — насторожился Беллатор. — Возможно, я чего-то не знаю? — Он стал слишком задумчив. И перестал обращать внимание на свою красивую любовницу. Более того, он поссорился с ней. Беллатор понятливо переглянулся с Роуэном. — Для влюбленного мужчины это нормально. В камине затрещали разгоравшиеся дрова. Роуэн встал, взял кочергу и перемешал угли. Потом глухо сказал, не глядя на Беллатора: — Нескио не нужен титул. Если он, как я полагаю, женится на Агнесс, он и свой-то рискует потерять. — Да, так написано в дворянском уставе. Но нескио это не остановит. — Беллатор мрачно усмехнулся. Ему вспомнилась маркиза Пульшир, для которой связь с ним всего-то недостойный ее происхождения мезальянс. Понимание, что стать его женой она никогда не согласится, вмиг отравило настроение. Он с трудом вернулся к теме разговора: — Поэтому он и не станет требовать себе герцогский титул. Для него это бесполезная трата времени. Роуэн же в это время неистово завидовал нескио. У того был шанс найти и привязать к себе любимую женщину, а вот у него такого шанса не было и никогда не будет. Встряхнулся, отгоняя грустные мысли, и заявил: — Вы правы, ваша честь. Но Агнесс исчезла. Думаю, именно потому, что не хочет подвергать нескио подобному риску. — Возможно. Я ее совсем не знаю. Но теперь, когда мы поняли друг друга, я желаю тебе успехов, Роуэн. — И я вам, ваша честь! Беллатор вышел из домика Роуэна и, не дожидаясь его, направился к дому настоятельницы. Вошел без доклада в ее кабинет и остановился, увидев бледное лицо Фелиции и ее заплаканные глаза. |