
Онлайн книга «Тетриус. Книга 3»
Сильвер поколебался, но нехотя согласился. Успокоившийся Медиатор снял смешную шапку с головы Беллатора, отдал ее скорняку и добавил: — Чуть не забыл: коней в горы взять не удастся. Те люди, что живут рядом с горой, не знают лошадей. Они их попросту боятся. Так что вам придется лошадей отпустить. Возможно, они возвратятся в конюшню, возможно и нет. Не это сейчас главное. Для перехода по горам будут нужны железные крючья и веревки. Очень крепкие длинные веревки. — Хорошо, я позабочусь об этом, — пообещал отцу Беллатор. — Что еще может понадобиться? Они пошли по коридору, обсуждая все мелочи предстоящего похода. Прерывая их беседу, навстречу им метнулся камердинер наместника. — Ваша честь! Все вас ищут! Приехал граф Контрарио и просит вашей аудиенции. Медиатор кисло поморщился. — Вот как?! Передайте моему секретарю, чтоб проводил его в зал для аудиенций и попросил подождать. Камердинер торопливо ушел. — Что ж, ничего хорошего ждать не приходится. Хорошо, что Контрарио утратил Тетриус. По крайней мере, теперь мы будем с ним на равных, — утешая самого себя, произнес Медиатор. — Но все равно разговор с ним ничего хорошего не сулит. — Может быть, мне пойти вместо тебя, отец? — предложил Беллатор. Медиатор повел рукой, отвергая это предложение. — Нет, до такой степени мы оскорблять графа не будем. Пусть и без Тетриуса, но он слишком серьезный противник, чтобы дразнить его без нужды. А вы готовьтесь к походу. Они разошлись. Братья ушли в заднюю часть дворца, где располагались подсобные помещения, а Медиатор, озабоченно нахмурив брови, прошествовал в главную, в зал для аудиенций. У входа в зал толпилось несколько что-то живо обсуждавших придворных. Завидев наместника, они учтиво поклонились. Кивнув им в ответ, Медиатор зашел в зал. Там в кресле с высокой спинкой сидел ожидающий его граф в иссиня-черном бархатном камзоле с вычурным серебряным позументом. При появлении наместника он любезно поднялся и с ехидством усмехнулся. Они раскланялись, впрочем, не слишком низко. Медиатор указал Контрарио на то же кресло и сел напротив. — Чем обязан столь высокой честью? — голос наместника звучал насмешливо, он этого и не скрывал. — Да, я слишком редко бываю во дворце, — с притворным сожалением произнес граф. — Дела. Их слишком много, не успеваю все переделать. — Но сейчас вы выкроили время для визита? — с глумливой вежливостью вернул укол Медиатор. — Что же произошло такого необычайного, чтобы вы почтили нас своим посещением? — Пришлось. Мне вот уже несколько месяцев ничего не пишет сестра. — Контрарио знал о гибели Зинеллы, но Медиатору говорить об этом не собирался. — Ничего не доносит, будет точнее? — жестко уточнил его собеседник. — Как вам будет угодно, ваша честь, — Контрарио с презрительной усмешкой склонил голову. Медиатор с трудом сдержал гнев и ответил с той же прохладной ехидцей: — Зинелла отравилась своим же ядом. Ведь это вы послали ей через лэрда Патрема шкатулку с двойным дном? Разве не так? Граф и не думал отпираться. — Неужели все было проделано так топорно? Я думал о лэрде лучше. Жаль, что все так произошло. Эта двусмысленная фраза едва не вывела наместника из себя. Несколько мгновений они мерились взглядами, потом Медиатор яростно выдохнул: — Вы же были уверены в помрачении моего рассудка? И что я безропотно выпью поданный мне Зинеллой яд, никто и не сомневался? |