
Онлайн книга «Секундо. Книга 2»
Та равнодушно пожала плечами и глянула на него с нескрываемым раздражением. Ее бесили его приказы. Король вышел из покоев и направился в пыточную тайного сыска, с досадой размышляя по дороге, что напрасно угрожал Амирель найти ее семью. Именно после его неосторожных слов от нее стало веять холодом и чем-то весьма похожим на опасность. Он тосковал по той настороженной, но доброжелательной девушке, которая так щедро делилась с ним человеческим теплом, и с которой было так отрадно даже просто стоять рядом. Ему хотелось вернуть то счастливое время, но он не знал, как это сделать. Оправдываться он не собирался. И разуверять ее в том, что никогда не принесет беды ее близким, тоже не мог. Жизнь королей непредсказуема и опасна. Он подумал о своем отце, изо дня в день таявшем от тоски по любимой супруге, и упрямо тряхнул головой, отгоняя сокрушающее чувство вины. Что сделано, то сделано. Они сами виноваты. Нужно было сразу прекратить покушения на него, как только выяснилось, кто за ними стоит. Или хотя бы предупредить его. Перейдя в здание тайного королевского сыска по подземному переходу, Торрен толкнул тяжелую дверь пыточной. Здесь, в темной комнате, его ждал мрачный глава тайного королевского сыска, элдормен Ветте, вдовствующая герцогиня Аметти и ее взволнованный и обеспокоенный внук, молодой герцог, принявший титул прошлым летом. Он первый поклонился королю и спросил, стараясь, чтоб голос не дрожал: — Ваше величество, что случилось? Почему мою бабушку везли сюда, как преступницу, за решеткой и под конвоем? — А вот это мы сейчас у нее и узнаем. — Король сел на стул и окинул всех присутствующих пристальным взглядом. Переведя его на сидящую перед ним седую женщину, предложил: — Начинайте каяться, герцогиня. Почему вы устраивали на меня бесконечные покушения? В чем состояла ваша цель? В поисках поддержки и защиты герцогиня умоляюще посмотрела на элдормена Ветте, но тот отвернулся, давая понять, что помогать несостоявшейся родственнице не собирается. Осознавая, что живой отсюда ей не выйти, она собралась с силами, решив с достоинством встретить свою судьбу, выпрямилась и высокомерно сказала: — Я не понимаю, о чем вы говорите. — Глупости! — рявкнул выведенный из себя Торрен. — Вы глупы, но не настолько же! По чьему приказу меня и мою избранницу пытались отравить? — Это случилось в тот самый день, когда вы убили мою дочь, королеву? — вопрос прозвучал обвиняющее, и король угрожающе сощурил глаза. — Да, я приказал ей выпить отравленное вино. Отравленное по вашему приказанию, герцогиня! Молодой герцог, дернувшись, попытался вмешаться, но осекся под предупреждающим взглядом главы тайного королевского сыска. Вдовствующая герцогиня упрямо вздернула подбородок. — Я ничего об этом не знаю. — Вы боялись исполнения предсказания, не так ли? — сочувствующим тоном спросил элдормен Ветте. — Хотели защитить свою дочь и внуков. Это понятное, вполне человеческое желание. Вздрогнув, она укоризненно посмотрела на него. Это было открытое предательство. А она-то думала, что он никогда не пойдет против нее, потому что до сих пор любит ее дочь! Неужто он ждал столько времени, чтоб отомстить? Если не дочери за пренебрежение, то хотя бы ее несчастной матери? — Да, расскажите-ка нам, герцогиня, как вы это делали, — поддержал его король. Спокойно выдержав ее возмущенный взгляд, жестко пригрозил: — Или мне стоит позвать свою избранницу? Не думаете же вы, что сможете противостоять истинной королевской крови? |