
Онлайн книга «Примум. Книга 1»
Сэр Литл кивнул, одобряя: – И мы еще держимся только потому, что против этих мечей у имгардцев нет достойного оружия. – Вы не утратили ни одного? – забеспокоился Сильвер. – Нет, – уверенно ответил нескио. – Мы пересчитываем их после каждого сражения. Несколько закаленных воинов, владеющих этими мечами, были убиты, но мечи были отданы другим хозяевам. Вернее, это мечи нашли себе новых хозяев. – Если бы этими мечами вооружить всех наших людей, было бы гораздо проще, – сказал граф Альерд, – жаль, что их мало. Нескио тяжело облокотился о стол. – Имгардцы сильны, мы еле-еле сдерживаем напор. Но если они пропустят южан, те нас просто сомнут, их слишком много, чтобы мы могли их остановить. Я вообще не понимаю, почему они медлят. – Чем дольше они медлят, тем лучше для нас, – Сильвер сел на принесенный для него стул и вытянул уставшие ноги. – Но я начал разговор о стычке потому, что привез их вожака. Не хотите на него посмотреть? – А чего на него смотреть? – недовольно загудели дворяне. – Мы на них насмотрелись на всю жизнь. – И все-таки я прикажу привести его сюда, – упорно стоял на своем Сильвер. Нескио пожал плечами. – Хорошо, если ты считаешь это нужным. Я же знаю, что ты ничего не делаешь просто так. Впрочем, так же, как и Беллатор. Позвав Алонсо, Сильвер попросил его привести пленного. Пока того вели, он расспросил о ситуации возле Ключграда и предложил нескио съездить домой, посмотреть на новорожденного сына и проведать жену. Тот с силой сжал кулаки, превозмогая это неистовое желание. – Как я оставлю войска в такое тяжелое время? Это было бы сродни предательству. Окружавшие его воины запротестовали. Общее мнение выразил Сильвер: – Не думаю, что к вашему кратковременному отъезду отнесутся столь сурово, нескио. А что до времени, то скоро оно будет еще тяжелее. Так что это единственная возможность повидать родных, вероятно, последняя. Не пренебрегайте ею. Нескио обвел взглядом своих людей. Некоторые колебались, но большинство решительно поддержало Сильвера. – Конечно, нескио, возьмите сотню особо отличившихся и съездите домой. Для вас и них это будет достойная награда за отвагу и верность. К тому же и раненых отвезете. Раз в столице объявился Феррун, есть надежда вылечить даже смертельно раненных, – предложил один из незнакомых Сильверу военачальников, – вернуть в строй опытных воинов дорогого стоит. – Да и моих раненых тоже прихватите, – попросил его Сильвер. – Их немного, но здесь их не вылечить. Нескио встрепенулся с просветлевшим от предвкушения встречи с любимой женой лицом. – Хорошо, я уеду завтра ранним утром. – И приказал своему сенешалю: – Марсел, передай нашим, тем, кто ранен, и тем, кто особо отличился, что завтра мы едем в Купитус. И вели лекарям подготовить раненых. Завтра должен подойти обоз, так вот всех, даже умирающих, погрузить на освободившиеся телеги и сказать, чтоб постарались дотянуть до столицы, там им помогут сам Феррун с супругой, тоже целительницей. Поклонившись, сенешаль вышел, а в комнату ввели пленного имгардца. Тот глядел на всех свысока, несмотря на связанные за спиной руки. – Он никого вам не напоминает? – спросил Сильвер, не вставая. – Что это за чудеса в решете? – недоуменно бросил сэр Литл, всмотревшись в пленника. – Будто ожил барон Меррик. |