
Онлайн книга «Примум. Книга 1»
Тот остался стоять, сердясь и не понимая, что уж такого страшного там может быть, раз братья отказались брать его с собой, а Беллатор с Сильвером поспешили присоединиться к Ферруну с Крисом, ожидающим их в подземелье. В пыточной остро пахло свежей кровью, более того – в углу лежали два трупа с повернутыми набок головами. Крис, с опаской глядящий на взбешенного Ферруна, сидел за длинным столом, на котором были разложены зловещие приспособления для истязания человека человеком. Палач со своими подручными стоял возле железной бабы и казался полностью обескураженным происходящим. Беллатору даже показалось, что они не прочь залезть внутрь, лишь бы не видеть Ферруна. – Что случилось? – Сильвер не верил, чтоб Феррун стал убивать просто так, для собственного удовольствия. А что этих двоих убил именно он, не было никакого сомнения. – Не знаю, – Крис с опаской посмотрел на Ферруна, отчего-то пристально разглядывающего сплошную каменную стену, – они говорили на неизвестном мне языке. Что они ему сказали, отчего он взъярился и мигом свернул им шеи, просто залепив по оплеухе, мне неведомо. Но он до сих пор не успокоился. – Вижу, – Сильвер внимательно наблюдал за дергаными движениями Ферруна, – тут только Беллатор сможет выведать, что же случилось. Мне Феррун вряд ли что-либо ответит. Наместник безмятежно, будто находились они на прогулке в парке, а не стояли рядом со свежеубиенными мертвецами, подошел к Ферруну. – Ищешь тайный ход или просто небольшой тайник? – спросил он, любопытствуя. Феррун поднял голову вверх, осматривая потолок. – Я и сам не знаю, что я ищу, – наконец ответил он. – Знаю только одно – это нечто очень важное. – Понятно. А чем тебя разозлили эти ублюдки? – Беллатор кивнул на валяющиеся в углу трупы. – Они сказали, что я ничтожество, раз спрятался за женскую спину. Ну я и показал им, кто они, только и всего, – Феррун с силой стукнул по стене, от чего та затряслась и вниз враз рухнула вся штукатурка. Все находившиеся в комнате вздрогнули. – Слушай, дружище, – воззвал к его разуму Сильвер, – не забывай, мы глубоко под землей. Обрушишь стену, нас тут просто-напросто завалит. А нам еще жить надо, чтоб врагов прогнать. – Не завалит, – Феррун что-то внимательно изучал в открывшейся кладке. – Это не несущая стена. Что за ней? – обратился он к бледному палачу. Тот нервно встал, одернул свою черную хламиду и отрапортовал: – Дальше уже застенки, ваша честь. Там преступники сидят, – с перепугу даже не заметил, что обратился к нему как к Медиатору. Феррун посмотрел на Беллатора. – Помнишь, мы шли за той глупой служанкой, что позволила себя завалить в подземелье? – Это трудно забыть, – саркастично подтвердил тот. – Ты хочешь пойти туда? – Да, надо бы, – Феррун озабоченно почесал нос. – Но не сейчас. Надо допросить остальных. – Предлагаю сделать так: остальных имгардцев допрашиваем мы, а ты очищаешь от убийц города, где лазутчики орудуют больше всего. Сможешь сделать это сам или тебе нужна помощь? – быстро проговорил Беллатор, опасающийся, что Феррун ненароком перебьет всех пленных. – Ты прекрасно знаешь, что смогу, – тот с подозрением глянул на него. – Это что, так важно? – Нам совершенно не нужны стреляющие в мирных жителей убийцы, да еще такие, которых очень трудно изловить, – Сильвер с трудом подавил встрепенувшуюся в груди надежду провести рядом с Амирель еще хотя бы пару дней. |