
Онлайн книга «Примум. Книга 3»
Неужели перед ним дракон? Узнать это можно было одним способом – влезть на эту гору. Он прошел от одного конца стены до другого. Расстояние оказалось не таким уж и большим – не больше фурлонга. Феррун засомневался. Ему казалось, что дракон должен быть побольше. Или старинные предания просто приукрасили его размеры? Но тогда ему нечего и пытаться улететь вместе с ним. Неприятно. Он-то думал, что полетит с драконом и сможет если не разгромить, то хотя бы напугать южаков. Похоже, он напрасно возлагал непомерные надежды на старинный свиток с поэмой. Но начатое дело нужно доводить до конца, и он оценивающе посмотрел за гору, прикидывая, как же по ней подняться. К его разочарованию, она была совершенно гладкой, как и та стена, которую он с таким трудом пробил. Может, это вовсе и не дракон? Ведь у живого существа не может быть такой гладкой шкуры. Или может? Вспомнив про висевшую на плече смотанную в кольцо веревку, снял ее, связал на конце плавающий узел и попытался забросить наверх. Кидать пришлось долго, с разных мест, пока она не зацепилась за что-то невидимое. Феррун несколько раз с силой дернул ее, проверяя, держалась крепко. Тогда он подпрыгнул, упираясь ногами в гладкую стену и держась руками за веревку, быстро поднялся наверх. Как он и ожидал, между потолком и основанием стены оказалось свободное место, причем изрядное – около десятка фурлонгов. Итак, что это такое под ним? Он внимательно огляделся. На ровном скользком основании, где он стоял, глазу не на чем было остановиться. Веревка же зацепилась на небольшой выступ, возвышавшийся над всей остальной массой небольшим крючком. Ловить этот единственный виднеющийся выступ можно было до скончания веков, значит, ему редкостно повезло. Феррун облегченно вздохнул. Хоть что-то удалось. Но что делать дальше? Он осторожно прошел в конец этой страной горы и не упал вниз только благодаря ловкости и осторожности – гора обрывалась очень резко. Положив руки на поверхность, снова почувствовал тепло, но никакого дыхания не было, а ведь любое живое существо должно дышать, даже во сне. Значит, это что-то неживое, просто наваленные друг на друга каким-то образом греющиеся камни? Рассердившись, Феррун с силой топнул ногой. – Да что же это? На границе с южаками наверняка идет смертный бой, а я теряю драгоценное время! Они там, а я, король Терминуса Феррео Пятый, сижу здесь, как жалкий трус! Гора внезапно дрогнула и стала выше. Феррун не удержался на ногах, поскользнувшись на гладкой поверхности, и был вынужден встать на четвереньки, чтоб не упасть. Но понял – под ним все-таки какой-то огромный зверь! Чтоб не скатиться вниз, перебрался к выступу, на котором висела зацепившаяся за него веревка, и крепко за него схватился. Гора все поднималась и поднималась, приближаясь к потолку, и Феррун уж было решил, что ему придется скатиться вниз, чтоб не быть раздавленным, когда движение наконец остановилось. Черное гладкое стекло, покрывающее гору, треснуло и осыпалось с звонким треском. Под ним оказалось плотно прилегающие друг к другу пластины темно-зеленого, почти черного, цвета. Феррун обрадовался. И все-таки это дракон! Теперь нужно сказать ему заветное слово и убедить вступить в бой с южаками. – Ты кто? – бестрепетно спросил он у горы. |