
Онлайн книга «Фанатею по злодею»
Я сделала шаг к нему: — Мои знания гораздо обширнее ваших, и я могу это доказать, — и многозначительно подмигнула. Тай Янхэй подавился словами и стремительно переместился от меня в другой конец павильона. Я даже моргнуть не успела. Способность двигаться наравне с ветром — высшее искусство третьей ступени. Круто, но бесит невероятно. Я надеялась, что злодей упадёт к моим ногам, поражённый необычайной красотой. Не упал. И даже не почесался. Не перекрестился, и то ладно. Хотя тут не крестятся, тут кланяются и ладошки перед собой в бублик собирают. Первая стадия шока успешно пройдена. И пусть эффект от неё должен был быть диаметрально противоположный, даже отрицательный результат — тоже результат. Ладно, будем брать измором. — Боитесь меня? — я сложила руки на груди. Нетерпеливо постучала пяткой по полу. — Немного, — не стал юлить Тай Янхэй. — Ты выглядишь так, будто тебя молнией ударило. Может, тебя к лекарю сопроводить? Какой участливый и лживый учитель. Посылает к лекарю, а сам сверкает глазами так, будто ему разрешение на отстрел белокурых китаянок выдали, и я первая на очереди. Посмотрим, кто кого. — Да, больна, — я опустила глаза. — Вот тут, — погладила томно себя по груди. Прикусила губу и быстро стрельнула в злодея глазами. — И только вы можете вылечить мою болезнь. — Ты слишком сильно головой ударилась, — пробормотал очень недовольно Тай Янхэй, оглядываясь по сторонам. Мужик явно беззвучно звал на помощь. Я бегом преодолела разделяющее нас пространство (три ряда парт за две секунды) и попросила: — Сопроводите меня на праздник Весны. Я одна не могу пойти. На этот раз Тай Янхэй не сдерживался. Опустил голову, взглянул сверху вниз с презрением и выдал: — Я не нянька. — И я не ребёнок, но вы мой учитель, — я настойчиво подвинулась к нему ближе. Мне смертельно хотелось прикоснуться к настоящему телу злодея. Проверить, живой ли он? Так ли накачанны его мускулы? А вдруг это галлюцинация моего изголодавшегося мозга? — У тебя ещё сотня учителей, — Тай Янхэй перехватил мою ладонь, протянувшуюся к его рукаву. Твёрдые натренированные пальцы сжали запястье и потянули вниз, зафиксировали мою руку слева от бедра Тай Янхэя, и я замерла, как пойманная в клетку птица. Но язык так легко не остановишь: — Но я хочу вас, — глядя прямо в глаза главному злодею, заявила я. 6. Спаси Ланфен Мой Тай Янхэй, кажется, икнул. Или, по крайней мере, очень неизящно вздрогнул. А что я такого сказала? Злодеи должны знать своих фанаток. — Жу Тенфей! Что у вас происходит? Огонь видели в павильоне, — появился в арке сухонький седой мужчина — не кто иной, как ректор Академии стихий Ляоши. Ляоши, вечный старик с длинной белой бородой до самых пяток, переступил с четвёртой на пятую ступень ци, обретя бессмертие. Но не захотел вознестись к небожителям. Вместо этого он основал Академию Стихий для молодых магов и решил нести в мир доброе, вечное, твердогранитное знание. Увидев меня, ректор нахмурился и на всякий случай коснулся рукой оберега на стене павильона. Небольшая белая бумажка с алыми надписями молчала, а все магические шпоры из класса уже убежали. Да не демон я, расслабьтесь уже. — Недопонимание, — Тай Янхэй отступил от меня на полшага и кивнул в мою сторону. На стене, куда угодил сгусток огня мастера, чернела копоть. |