
Онлайн книга «Фанатею по злодею»
— Жу Тенфэй милостиво простил меня. Но попросил больше не обливать его, — проговорила я мечтательно. — И я должна буду помочь ему. — В чём? — В учебном процессе. — Я откусила кусочек булочки. Мягкая форель без единой косточки таяла во рту. Нотки лимона и базилика сплелись в божественном послевкусии. Вот это настоящее волшебство! — Он испробует на мне несколько методик… — добавила, медленно пережёвывая. — Ну точно издевается. Если он будет мучить тебя, мне скажи, я отцу пожалуюсь. — Цяо свела брови к переносице и стала похожей на гневного пекинеса. Она пододвинула мне оставшиеся булочки, будто снаряды для пушки. И стрелять ими надо было по злодею. — Мой отец отправился ловить этого гадкого огнеголового на Пик Дыхания, но он тут же примчится на помощь! Обещаю. Отец Цяо был чиновником шестого ранга в Царстве Дракона и следил за исполнением законов, он лично казнил преступников на Пике Дыхания. Я за него была спокойна, с такой скоростью реагирования он даже камень, лежащий на земле, не поймает. Пусть гоняется за Тай Янхэем сколько душе угодно. — Я помедитирую, приду в себя, и всё будет в порядке. — Я потрогала свой лоб, он нагрелся. Я и правда ощущала слабость, но скорее из-за необоснованной тревоги. — Спасибо, дорогая. — А мы вчера с Лун Ли выиграли! Теперь я официально мастер ветра! — Цяо сверкнула монеткой с дырочкой в середине, подтверждающей покорение первой ступени ци. — Лун Ли так быстро победил мастера Мин Лань! Все так и заохали, будто лягушки на вишне! А Лун Ли же самый сильный, все знали, что мы победим! Но чтобы так быстро… — Она сделала паузу в своём речитативе и сжала монетку в кулачке. — Ты же проклянёшь меня за то, что забрала у тебя жениха? Я подавилась угощением: — Глупости! Мы с Ли расстались. Что вы делаете — теперь не моей сосны дело. — Но Суин Син сказала, что ты насылаешь проклятья на неугодных… — И ты поверила? — Нет, конечно. Но господин Ляоши опять ловил утром белого призрака. И на этот раз призрак покалечил Суин, толкнул её, и она ушибла ногу. — Цяо уставилась на меня. Сводка новостей откровенно бесила. На ровном месте панику навели! С другой стороны, моя теория работала. Стоило посыпать голову содой, как все наделили меня сверхспособностями. Хотя куда уж больше? Тут все и так слишком эпичны. — Никого я не проклинала! Вот же, нашла кого слушать! — я возмущённо запихала в себя остатки пирожка. С набитым ртом разговаривать невоспитанно, но я всё-таки не удержалась: — Призраком меня уже считаешь! И эта Суин Син ещё и поддакивает! Вот оторвёт ей призрак ноги! — Не призраком! — Цяо поспешно хлопнула в ладоши. — Но очень способной девушкой! Ты сама своей ци не ощущаешь! Я схватила подругу за ладони, остановив новый хлопок. Перегнулась через стол и сказала: — Цяо, спасибо, что заботишься обо мне. — Почему-то глаза начало пощипывать. — Я этого не забуду. — Говоришь так, будто к небожителям собралась, — сложила Цяо губки уточкой. На башне Даомин ударили в гонг, оповещая о часе Змеи, и Цяо заторопилась. Она быстро поклонилась и убежала на занятия, а я рухнула обратно на кровать и закрыла рукой глаза. Я знала, чем кончится история, и сама подталкивала сюжет. Что важнее: моя мечта или жизнь персонажей, которых я всё больше считала своими друзьями? Настоящими друзьями. |