
Онлайн книга «Фанатею по злодею»
Тай Янхэй, как только получит армию Ванов и дойдёт до Пика Силы, упрячет «наследника» в подвал на веки вечные. Трапеза была не сильно роскошная, в Академии кормили в разы лучше. А тут, кроме мяса с овощами, и не было ничего. Ни морепродуктов, ни фруктов, ни сыров. Из разговора я поняла, что четверо из восьми мужчины были воинами и командовали армией Янхэя, которая расположилась недалеко от замка. На неё-то и уходила основная часть продуктов, ещё двое были теми самыми генералами, что жили в замке. К ним я присмотрелась внимательнее. Высокие накачанные амбалы с собранными на макушке волосами. Оба квадратномордые, мощные. Один с каштановыми, другой с чёрными волосами. И оба, как заворожённые, ловили каждое слово Тай Янхэя. Генералы почти не появлялись в стенах замка, оставаясь с солдатами в казармах ниже по склону, а представители клана Тай — троюродный дядя с отпрыском — занимались управлением деревней у подножия Пика Величия и распределяли остатки финансов в клане. — Никто не должен проникнуть через посты в замок. И важно не дать противнику узнать точное количество наших воинов. Генерал Бай Су нанесёт визит в восточное Царство Свиньи, и теперь они точно примут нашу сторону, — вещал Тай Янхэй, и все одобрительно кивали. Ван Гуэй поднял пиалу за справедливость и наследие клана Тай. — Кланы понимают, на чьей стороне сила и правда. Дядю Тай Янхэя звали Тай Жонг. Это был статный господин в два раза старше меня и с лицом непроницаемым словно скала. Его жена Тай Лин — женщина лет сорока — взирала на Тай Янхэя с некой снисходительностью. А от меня и вовсе отвела взгляд. Эти двое, по моим воспоминаниям, занимались внутренними делами клана Тай и в борьбу за трон не лезли. Кстати, моё алое ханьфу принадлежало именно госпоже Тай Лин. А вот их сын — Тай Цянь, очаровательный красавчик, — погряз в своих предательствах по самое не балуй. Я бы вывела его из сценария уже сейчас. Но уж больно сладкий на мордочку. — И последнее, — к концу ужина, когда гости уже допили вино из пиал, Тай Янхэй решил-таки меня всем представить. Но выглядело это не совсем так, как я ожидала. — Гостья из Академии стихий — Ю Ланфен. Она благословлена двенадцатью знать будущее. Любой, кто отнесётся с неуважением к нашей пророчице, будет наказан небожителями, — сказал Тай Янхэй, а я вскочила и поклонилась, собрав руки перед собой в изящный круг. — Её семья — самая богатая в Царстве Кролика, — добавил Тай Янхэй. — И выкуп тоже будет огромным. Семья Ю поддержит правое дело, не так ли, Ю Ланфен? — Да куда она денется… Бесконечного совершенствования, уважаемые, — помахала я ручкой собравшимся, поняв, что меня окончательно и бесповоротно причислили к заложникам. — А проверить её дар предсказания мы можем прямо сейчас, — Тай Янхэй сделал жест двумя пальцами, подзывая слугу. Тот кивнул, и в середину зала вывели грязного худого человека в цепях. — Мы обнаружили лазутчика два дня назад, и он никак не признаётся, по чьему поручению и как проник через защитные посты в долину. А провидица Ю Ланфен сейчас нам всё расскажет. — Злодей повернулся ко мне, явно удовлетворённый моим шоковым состоянием. Мало того, что он мне не романтический ужин устроил, а издевательство. Так ещё и проверить меня решил. Пленник плохо пах и стонал. И да, мне стало его жалко. Я до этого искалеченных людей только в больнице видела, но там им старались помочь. А вот чтобы их специально мучили — почти не встречала. Читай, никогда. |