
Онлайн книга «Фанатею по злодею»
«Приказы главного не обсуждаются», — шепнул он мне и провёл большим пальцем по горлу, пока Янхэй не видел. Я кивнула. Да, будет жарко. До замка императора оставался дневной переход. Янхэй рассчитывал напасть утром, вырезать всех живых и не хоронить мёртвых. Генералы воодушевляли солдат, а я сделала ужасное. Я предала Янхэя. * * * На ночь никто не зажигал костров. Весь поход мы спали на голой земле, кутаясь в теплые шерстяные плащи. Я ночевала рядом с Янхэем, но он не позволял себе касаться меня в присутствии воинов. Мне дали полную свободу передвижений, Янхэй доверял мне. Я послала предупреждение об урагане и попросила эвакуировать всех жителей Пика Силы. Бумага была подписана Ляоши. Я много раз видела его иероглиф. Повторить причудливую закорючку получилось далеко не идеально, но никто не усомнился в подлинности предупреждения. Ректору академии все доверяли. И наутро, когда началось наступление, на улицах никого не было. Охрана быстро сдалась, потому что готовилась к нападению природы, а не злодея. Мы прошли как нож сквозь масло, вырезая всех попадавшихся на пути. Солдаты беспощадно догоняли редких охранников и быстро лишали их жизни. Я ехала на коне за Янхэем и прятала глаза, стараясь не видеть крови. Но смерть никуда не денется, даже если на неё не смотреть. Возле дворца армия Тай Янхэя остановилась. Все жители города прятались в подвалах или за стенами. Солнце прощупывало лучами горы, покрывая город золотым блеском. Дворец Пика Силы имел высокие стены, но они были ничтожно малы по сравнению с силой Тай Янхэя. Жон Ксан вёл основную часть армии широкими дорогами основных трактов. К тому же к Янхэю присоединились люди Царства Кролика, Царства Свиньи и Ван Гуэя — внебрачного сына прошлого императора. И все они через неделю должны будут быть здесь. Пик Силы был обречён. На стене дворца показался император двенадцати царств — Лун Цзинь Хэн, которого я раньше считала отцом Лун Ли. Ещё молодой, но уже уставший правитель. В свои пятьдесят лет он выглядел на все сто, будто он был старше ректора Академии Стихий и даже старше самих гор. Его одежды развевалась и блестели золотом в свете поднимающегося солнца. — За этими стенами дети и женщины, Тай Янхэй. Но даже они не сдадутся тебе, — прогремели со стен слова Лун Цзинь Хэна. — Тебя предали: нас предупредили о нападении, и у нас есть запасы еды. Сюда уже направляется помощь всех двенадцати царств. — Сбивайте всех птиц и отслеживайте подземные ходы, — процедил Тай Янхэй своим генералам. И посмотрел на меня. Я прикусила губу, потому что знала: смертей не избежать. Но подъехала к Янхэю. — Я видел орла. Но хотел верить тебе, — страшным, загробным тоном произнёс злодей. Он снял меня с лошади и отвёл в сторону. Прикрыл нас щитом ци. Белые всполохи прошлись по воздуху, став совершенно незаметными. Злодей и сам начал растворяться в воздухе. Но тут же раздражённо развеял половину плетения, оставив только полог тишины. Генералы не подпускали к нам солдат, они готовили осаду дворца. Разбили лагерь на краю площади, чтобы лучники не могли достать их стрелами. Иногда кто-то из солдат подходил близко, и со стороны замка слышался дружный вздох. Но император Лун Цзинь Хэн ждал и не давал отмашки на атаку. Он всё ещё стоял на стене и был превосходной мишенью, если бы у нас была винтовка с прицелом. |