
Онлайн книга «Попаданка в дораму. Спасти злодея»
– И что же тебя так смущает? – ехидно поинтересовался дракон. А можно я не буду отвечать на этот вопрос?.. Поджала губы от досады, все еще стоя вполобороте и протягивая полотенце, которое он так и не удосужился взять. Я уже начала чувствовать себя вешалкой, когда он все-таки забрал несчастное полотенце и произнес: – Ступай в мои покои и завари чай. Жди меня там, принцесса. Я скоро приду. Глава 3/6 Прозвучало многообещающе и как-то жутковато… Нет, он точно издевается! И делает это настолько виртуозно, что, наверное, равных в этом ремесле ему просто не найдется… Мне не нужно было повторять дважды. Услышав его слова, я, не оглядываясь, устремилась прочь из купальни. На этот раз вроде все обошлось. Но кто знает, что у этого извращенца на уме?.. Не заметила, как миновала коридор и оказалась в спальне У Лонгвея. И только сейчас смогла перевести дух. Нет, это просто невыносимо! Еще одно такое приключение, и меня точно удар хватит… Тяжело вздохнув, огляделась в поисках чайных приборов. Вот только ничего похожего здесь не было. Нет, он просто издевается, не иначе! Но делать нечего. Выполнить приказ дракона необходимо, а-то снова решит меня как-нибудь наказать и из личной служанки понизит в рабыни… Не долго думая, направилась на кухню. К счастью, я уже немного ориентировалась во дворце и смогла найти ее практически сразу. Ну, или меня просто вел запах свежеиспеченных булочек, кто знает?.. Переступив порог кухни, увидела женщину, хлопочущую возле жаровни. Кажется, это и есть местная повариха. Она уж точно должна знать. где находится заварка и чайные приборы. Пока я размышляла, как лучше к ней обратиться, меня уже заметили… – Госпожа, вам что-то нужно? – спросила кухарка, удивленно меня рассматривая. – Или вы заблудились? Лучше бы я заблудилась… – Господин У Лонгвей попросил заварить ему чай, – произнесла я. – Вот только я не знаю… – Понятно, – кивнула женщина. – Можете возвращаться в спальню господина. Сейчас я попрошу кого-нибудь из служанок принести туда чай. Я заторможено кивнула, и отправилась обратно. Так вот, значит, что обо мне думают во дворце? Что я любовница Повелителя драконов! Ощутила, как к лицу приливает кровь и сжала кулаки от злости. Но уже спустя секунду успокоилась. Пусть думают, что хотят. Мне с ними детей не крестить, так что переживу эти слухи как-нибудь. А вот посягательства дракона на мою честь - вряд ли. Так что лучше его пока не злить и придумать все-таки способ сбежать от злодея. И сделать это как можно скорее. А-то его причуды мне совсем не нравятся… Вошла в комнату и обнаружила, что пока У Лонгвея нет. Может мне повезет, и служанки принесут чай до того, как он вернется? Впрочем, я зря надеялась… Глава 3/7 Не прошло и пяти минут, как У Лонгвей вошел в комнату и, не обнаружив чая, посмотрел в мою сторону. И этот взгляд не предвещал мне ничего хорошего… – Что неясного было в моем приказе? – спокойно спросил он. Несколько мгновений я молчала, не зная, что ответить. Признаться честно, одно его присутствие вгоняло меня в ступор. И совсем не потому что он был дьявольски красив. А потому что я просто не знала, как себя с ним вести, опасаясь лишний раз спровоцировать. И стоило это осознать, как я ощутила поднимающуюся из глубины души злость, которую невозможно было подавить… |