Книга О клинках и крыльях, страница 32 – Элиза Рейн

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «О клинках и крыльях»

📃 Cтраница 32

Ее огромные крылья распахиваются, она сходит с постамента и идет через зал, держа их настолько расправленными, насколько возможно, заставляя подвинуться каждого, кто стоит у нее на пути. Фейри, конечно, так и делают, глазея, пока она идет мимо. Она невероятная. Сердце дрожит у меня в груди, когда и я смотрю ей вслед.

Я смогу стать такой как она? Я действительно, по-настоящему смогу быть кем-то похожим?

Часть меня верит, что да. Это та же часть, что отказалась поддаться страху перед обмороками, перед скорой смертью и заставила меня пытаться использовать каждую причину для радости, какая только возможна.

Это та же самая часть меня, которая съеживается и умирает от мысли, что мне придется быть запертой в четырех стенах, от болезненного осознания, что я упускаю целый мир возможностей.

Это та же самая часть меня, которая верит в то, что, если бы у меня была сила, я бы достигла такого же величия.

Но жизнь никогда не поддерживала эту часть меня. Такого никогда не было.

До этого момента?

Я выпрямляю спину, держа в голове образ Сигрун.

Любой из обмороков может меня убить, но здесь у меня хотя бы есть шанс умереть с крыльями за спиной.

ГЛАВА 12

МАДДИ

Иллюстрация к книге — О клинках и крыльях [_1.webp]

Харальд поднимается на постамент.

— Идите завтракать в Обеденный зал. Советую вам наесться до отвала, потому что на обед мы прерываться не будем, и в следующий раз вы поедите ранним вечером.

Все поворачиваются и начинают выходить через главные двери впереди. Я нахожу взглядом Нави и следую за ней, надеясь, что она знает, куда идти.

Мы выходим через огромные главные двери и поворачиваем направо, останавливаясь только когда оказываемся под Храмом Вальгаллы. В центре стоит большое здание с широко распахнутыми дверьми, и я чувствую оттуда запах готовящихся мяса и хлеба.

Деревянный Обеденный зал оказывается огромным изнутри. Как и в Великом Чертоге, все колонны украшены вырезанными геометрическими узорами и животными. Но в отличии от Великого Чертога, здесь пол выложен большими каменными плитами, покрытыми сверху толстыми кусками дерева и меха, которые заглушают звук тяжелых сапог. На каждой стене закреплены канделябры с горящими факелами, а между ними висят щиты, все разных цветов и форм.

В центре зала стоят три стола, сервированные металлическими тарелками и кружками, и окруженные разномастными стульями, а в дальнем конце помещения есть еще один стол, уставленный сервировочными кувшинами, вертелами и блюдами. Двое человеческих рабов выносят еду из двери слева, которая, как я думаю, ведет на кухню.

За одним из столов сидят, глядя как мы заходим, Вальдис и Брунгильда. Около стола с едой возникает очередь, и я встаю в нее, прихватывая по пути тарелку. Фейри Двора Золота передо мной стоит спиной, так что я оборачиваюсь к тому, кто встал позади меня.

— Привет, — говорю я. Мускулистая фейри Двора Земли неуверенно смотрит в ответ.

— Во что это ты одета? — спрашивает она, опуская взгляд на мое платье.

— Я не знала, что придется отправиться сюда, — отвечаю я. Она одета в холщовую тунику, а не в кожу, так что думаю, она не так богата, как некоторые здесь. Она старше меня, может и в два раза. Свою единственную косу она гордо отделила от остальных светло-зеленых волос, перевязанных сзади шнурком.

Она хмурится.

— Как ты могла не знать? Они что, ошиблись? — судя по выражению ее лица, она думает, что так и есть.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь