
Онлайн книга «О клинках и крыльях»
Автор: Элиза Рейн Название: «О клинках и крыльях» Серия: «Фейри проклятые огнем». Книга первая Перевод: Miss Worplesdon Редактура: Verhovnaya Вычитка: Ленчик Кулажко Обложка: Ленчик Кулажко Переведено для группы ВК: https://vk.com/stagedive Переведено для канала в ТГ: https://t.me/stagediveplanetofbooks 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера) Любое копирование без ссылки на переводчика и группу ЗАПРЕЩЕНО! Пожалуйста, уважайте чужой труд! Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо. Делай, что можешь. Игнорируй то, что не можешь. ГЛОССАРИЙ Мир Иггдрасиль — древо жизни, а также общепринятое название мира пяти Дворов, которые соединены со стволом корнями — реками. Известные расы, живущие на Иггдрасиле: Фейри Двора Льда — светлая кожа, синие волосы, магия льда и воды. Фейри Двора Золота — светлая кожа, золотые волосы, магия света. Фейри Двора Тени — разные оттенки кожи, черные волосы, магия теней и ужаса. Фейри Двора Земли — золотистая кожа, зеленые волосы, магия земли и природы. Фейри Двора Огня — темная кожа, серебристые волосы, магия огня. Высшие Фейри — также известные как Ваниры. Древняя раса провидцев, по легенде живущих в кроне Иггдрасиля. Отмеченные рунами — люди, рожденные с руническими татуировками, соответствующими одному из пяти Дворов. Способны создавать силовые жезлы для фейри. Валькирии — изначально девять дев — воительниц, благословленных защищать Одина и уже позднее, все магические стражи на службе Одина, проходящие подготовку в Фезерблейде. Выражения, принятые на Иггдрасиле: Валькирии (валь — КИ — рии) — стражи Одина. Валь — тивар (валь — ТИ — вар). Оскорелла (оско — РЕЛЛА) — Дикая Охота. Хемскр (ХЕМ — скр) — глупый/идиот. Эрсир (ЭР — сир) — командир. ГЛАВА 1 КАИН — Т-тебе не нужно меня убивать, — мальчишка пятится с поднятыми руками. Врезавшись в постамент, он останавливается и вздрагивает, когда на пол падает ваза и разлетается на кусочки. К его чести, он не отводит взгляда от моего. Мальчишка не может увидеть Сколла, но волк уж точно его чует. Хоть боги и оторвали мне крылья, и прокляли кожу, но моего волка они отнять не смогли. Страх так и сочится из мальчишки, и когда Сколл им насыщается, мои вены опаляет огнем. Волк подпитывает мою силу и сам становится таким же диким, похожим на ужас. А я становлюсь сильным. Боги, сколько времени прошло с тех пор, как Сколл мог вот так чуять страх. Это опьяняет. — Скажи, почему ты ко мне пришел? Мальчишка снова качает головой, не отрывая взгляда от моего. Я знаю, что он видит пламя, пляшущее в радужках моих глаз. Предвосхищение того, что будет дальше. — Они сказали, что ты можешь мне помочь. Сколл рычит, и взгляд мальчишки мечется. Ищет угрозу. Он никогда не сможет увидеть волка. Только я вижу эти мощные лапы, источающую слюну пасть, обнаженные когти и пылающие глаза. Я делаю шаг вперед, когда волчье желание напасть перевешивает мое собственное любопытство. — Они предложили хорошие деньги! — кричит мальчик, и я останавливаюсь. Я слишком много времени провел наедине с волком. Слишком много времени наедине с мыслями и голосами. — Кто тебя послал? — С-с-скоро прибудут фейри, — бормочет мальчик. Сдерживая ухмылку, я смотрю на него. Это знак, чтобы он продолжал. |