
Онлайн книга «Брачные ошибки»
Смотреть на это было интересно, но, как ни странно, больше всего меня заинтересовал отведенный от этого стола сток. Мы вышли на улицу, и мэтр Манфред начал мне показывать образцы полированных колонн и крупных кусков, выставленных прямо вдоль стены здания. Я рассеянно слушала его презентацию, думая о своём. Цены были весьма кусачими. Но всё же я подумала о том, что простой прямоугольник мрамора или гранита Эрика расстроит ещё больше. Спросила у мэтра про скульптуру. И заскучавший управляющий сообщил, что этакими заказами они не занимаются. - А зачем бы вам, госпожа, этакий памятник? Оно и дорого, и не больно-то практично! Мрамор – материал хрупкий. Если такое на кладбище или, скажем, в саду поставить, так сверху всенепременно птицы нагадят, пылью он покроется, потемнеет, и никакой с него красоты. А вот если вы полированную стелу у нас закажете, то за ней и уход самый ничтожный надобен, и простоит она у вас до скончания времен. Мэтра я поблагодарила и, к его неудовольствию, попросила показать, куда сливается вода с крошками мрамора с рабочего стола. Возможно, мэтру мои капризы и не понравились, но, глянув на Берту, которая почтительно обращалась ко мне «госпожа баронесса», он просто сделал кислое лицо и повёл нас за угол мастерской, не слишком довольным тоном высказываясь: - Ни на что путное эта самая крошка негожая. Никакой от нее пользы, госпожа, одни только расходы. Если вы, например, думаете хоть бы дорожки посыпать в саду, так очень я вам не советую. Не больно-то трава и деревья эту самую мраморную крошку уважают: вянуть начнут. А если вам щебень мраморный нужен, так и скажите, цена у него не так чтобы сильно высокая. Жёлоб, по которому текла вода с мраморным песком, тянулся от стены здания метра на три, не больше. И прямо под ним скопилась уже изрядная куча осевшей мраморной пыли. Похоже, камень, который шёл в распил, периодически менялся в цвете, и эта самая куча выглядела весьма интересно, и даже эффектно: чёткими полосами шли цвета от белоснежного к чёрному, затем к розовому и рыжему и снова к чёрному. ширина полосок была разной, что еще добавляло необычной красоты. Я смотрела на это мраморное крошево и понимала: вот оно, мое будущее состояние! Вот то, что даст мне надёжный кусок хлеба на долгие-долгие годы. Оставалось только выяснить, как все это оформить по уму. Интересно, есть ли здесь какие-то законы регулирующие патентное право? Мысли мои перебил мэтр Манфред, раздосадованно сказав: - Опять куча целая скопилась! - И что вы с ней делаете? – как можно равнодушнее спросила я. - А что можно с ней сделать? Только работников отрядить, чтобы в реку перетаскали и посбрасывали. Оно, конечно, госпожа баронесса, и сил и времени требует. А только ни на что это больше негоже… Глава 19 Там, где камень пилили, заказывать я ничего не стала: мне необходим был скульптор. И такая мастерская нашлась. Я посмотрела образцы, поужасалась ценам, повздыхала над сроками изготовления, но уехала, оставив один золотой в качестве задатка. Общая цена изделия вместе с перевозкой и установкой выходила около семнадцати золотых. Сумма, конечно, была аховая, но, точно понимая, что теперь без куска хлеба я не останусь, все же решила ее потратить: очень уж жалко мне было моего нелепого мужа. |