Книга Брачные ошибки, страница 60 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Брачные ошибки»

📃 Cтраница 60

- А забавная штука у вас получилась, госпожа баронесса! – Пожилой мастер улыбнулся и одобрительно договорил: – Получается, ежли на одну картину надоело любоваться – просто перевернул рамку, а там уже и другая!

Я только улыбнулась, но пояснять ничего не стала. Зато дома, немного волнуясь, принялась собирать конструкцию. К сожалению, я совершенно не подумала о такой простой вещи как отвертка…

Пришлось сбегать на кухню и, перебрав несколько ножей, выбрать самый тонкий. А потом, на глазах ахавшей Брунхильды, найти щель между кирпичами и аккуратнейшим образом обломать у ножа крошечный кончик.

Внутрь рамы я поместила стекло с глицерином и песком внутри, вставила в боковые пазы будущую опору и медленно, не торопясь, часто перехватывая неудобный нож начала закручивать четыре угловых винта на раме.

Наконец первое изделие было готово и я, поставив его на опору, и почему-то набрав полную грудь воздуха, повернула стекло на боковых держателях так, чтобы песчаная масса оказалась в верхней части «картины». Небольшая воздушная подушка мешала цветному песку высыпаться сразу. Однако под тяжестью каменной крошки воздушная подушка в нескольких местах раздалась и тонкие песчаные струйки неторопливо устремились ко дну картины, постепеннои неторопливо рисуя восхитительный горный пейзаж…

Это было как привет из дома: похожая штука стояла у меня в комнате и иногда я переворачивала ее и наблюдала, как создается новый, абсолютно неповторимый рисунок, немного напоминающий предыдущий, но никогда не похожий в точности.

Конечно, у моего изделия довольно быстро обнаружились мелкие недостатки: стекло немного елозило внутри рамы, и я понимала, что ее придется разобрать и придумать какие-то прокладки. Мне не нравились грубые винты, которые виднелись по углам рамы. От нетерпения я так и не обожгла с маслом подставку и скоро ржавчины станет больше. Однако все это были мелкие и вполне устранимые недостатки, случилось главное – я открыла свой путь к будущему состоянию.

Глава 24

Все оказалось значительно сложнее, чем показалось мне сначала. Этот патриархальный мир даже в страшном сне не мог себе представить женщину, владеющую патентом. Да и само патентное право было еще в зародыше.

Даже мужчине, придумавшему что-то интересное и желающему заработать на этом, требовалось шагать в канцелярию герцога и медленно проходить семь кругов ада, договариваясь с различными мелкими и крупными чиновниками. Представить, что таким может заниматься женщина, никто даже не мог. А вот как раз мужчины-то под рукой у меня и не было.

Выходы, которые лично я видела из этой ситуации, все как один мне не нравились. Теоретически можно было найти подставное лицо, мужчину, на которого можно будет оформить бумаги. Практически, вспоминая обоих опекунов, я понимала, что такой глупости не сделаю. Возможно, мне помогли бы светские связи с сильными мира сего. Вот только таких связей у меня не было, и где их раздобыть, я понятия не имела.

Многомудрая и опытная Берта только беспомощно пожимала плечами: эта ситуация далеко выпадала за пределы привычных ей проблем.

Поездка за советом к мэтру Берхарту тоже ничего мне не дала.

– Не представляю, зачем вам понадобился патент, госпожа баронесса… – мэтр с любопытством глянул на меня, сделав долгую паузу. Очевидно, ждал, что я заполню её подробными пояснениями. Я мягко улыбалась и молчала. Законник вздохнул и продолжил: – Единственный выход – личное покровительство высоких особ. Другого способа, признаться, я не вижу…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь