Книга Наследница старой башни, страница 85 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Наследница старой башни»

📃 Cтраница 85

Мэтр Бульдор слушал наши разговоры очень внимательно и, как ни странно, даже не вмешивался, только согласно кивал головой. Почти так же себя вел и привезенный герцогом сенешаль, правда, в отличие от законника, он недовольно сопел, когда я начинала задавать дополнительные вопросы.

Споры не были слишком уж серьезными. Например, герцог требовал ограничения по времени, а я поставила условие, что он должен купить все необходимые инструменты. В конце концов, мы почти договорились. Как вдруг, совершенно неожиданно, мать герцога сочла необходимым вмешаться:

-- Шарль, я бы внесла еще один пункт.

Герцог удивленно вскинул брови и переспросил:

-- Тебя что-то смущает в документе, мама?

Пожилая дама неожиданно фыркнула, как кошка, и заявила:

-- Вы, мужчины, умеете видеть только одну сторону, и не всегда она та, на которую нужно смотреть. В условиях вы написали, что новый костюм должен быть лучше, но вы забыли добавить, что он не должен быть дороже! Так что на твоем месте, дорогой, я внесла бы в договор сумму, за пределы которой баронесса не может выйти. Что ты станешь делать, если она потребует драгоценные камни на отделку? Ведь по условиям ты должен предоставить материалы по ее требованию.

Я только улыбнулась предусмотрительности графини, а герцог неловко глянув на меня уточнил:

-- Вы не возражаете?

Кажется, ему было несколько неудобно, что он просмотрел такой важный пункт. Разумеется, возражать я не стала. Тем более, что за дни до их приезда успела примерно представить, что именно я буду шить, а главное, из какого материала.

В этом мире уже существовало огнестрельное оружие. Стоило оно, правда, очень дорого и массово не производилось, но про свое ружье герцог мне рассказывал. Рассказывал именно тогда, когда я потребовала у него список предметов, которые он берет на охоту. Сейчас, чуть насмешливо улыбаясь, он протянул мне этот самый список.

Количество пунктов впечатляло. Но начинался он, разумеется, с того самого ружья в специальном чехле. Присутствовали такие пункты, как: кремень и кресало, шомпол, специальная сумка с патронами, порохом и мерками. Даже фляга для воды была вписана. Но последние два пункта я просто не поняла: дроб-поинт и клип-поинт. Указав герцогу на эти строчки, я спросила:

-- Что это?

В этот раз он даже не улыбнулся, а откровенно ухмыльнулся моему незнанию. Признаться, это веселье за мой счет начинало уже сильно раздражать.

-- Дроб-поинт – охотничий нож, у него толстый и широкий клинок. С такими ножами ходят на крупного зверя. Конечно, я предпочитаю ружье, но лес, госпожа баронесса, есть лес.

-- Я правильно понимаю, что клип-поинт это просто другой вид ножа?

-- Правильно, госпожа баронесса, – этот шут даже привстал со стула и поклонился мне, как бы хваля за сообразительность.

-- Тогда, господин герцог, я прошу у вас обозначить точные размеры ваших ножей. Лучше всего будет, если вы обведете контуры ножа на листке бумаги и там же укажите толщину рукояти.

Вся эта торговля и уточнение деталей заняли больше часа. Наконец бумага была полностью отредактирована, и герцог позвал стоящего за дверью лакея:

-- Линг, отнести это в карету. Скажи Груфу: пусть перепишет набело, в двух экземплярах.

Пожалуй, я была не самой удачной хозяйкой дома. Я понимала, что надо завести какую-то общую беседу, пока мы ожидаем документ. Но не слишком представляла, как к этому подступиться. В комнате повисло неловкое молчание, и спасла меня от него постучавшая в дверь Леста.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь