
Онлайн книга «Наследница старой башни»
-- Красота какая, госпожа Любава! – с восхищением в голосе сказала она. Потом подумала и добавила: – В городе бы за такое золотых не пожалели. Тут уже задумалась я сама. И за три дня до Рождества, строго-настрого наказав Прону везти груз бережно, отправила маленький подарок графине. До Энкерта ехать всего полдня, потому я надеялась, что все получится. Для того, чтобы сюрприз упаковать, пришлось повозиться. Сперва я перестроила композицию в блюде и выбрала три самых крупных и сильных цветка – два розовых и один фиолетовый. Аккуратно пересадила их в небольшую фарфоровую конфетницу из сервиза. После этого сельский плотник сколотили удобный короб из обломков и реек, его набили соломой, и там я аккуратнейшим образом разместила цветы, добавляя соломы по бокам и сверху. Убедилась, что при небольшой тряске цветы не пострадают, и ящик заколотили. Разместили его в телеге, засыпав сверху многими слоями соломы, закрыв всеми тканевыми половиками и рогожами, которые только удалось собрать. На дно, рядом с ящиком, сунули большую, литров на пять, бутыль с горячей водой. До города по зимнику ехать полдня, этого должно хватить. Леста в парадном платье отправилась в Энкерт снова. В этот раз я лично помогала укладывать ей волосы и приказала не надевать фартук. Порылась в своих шкатулках, и хотя каких-то слишком роскошных драгоценностей там не было, нашла очень симпатичную серебряную брошь с тремя жемчужинами. Оглядела Лесту и поняла: она выглядит так, как надо, как компаньонка из не слишком богатого дома. Брошь приколола ей на воротничок, чем вызвала кучу смущения. Вернулись они с Проном только на следующий день. И вместо отдыха мне пришлось выслушивать ее восторженный рассказ: -- …там рядом с кухней есть отдельный вход для прислуги, вот туда мы с Проном и отправились. Зашли. Коридор длиннющий, комнат много, ничего не понять. Я, госпожа Любава, признаться, оробела. А потом нам навстречу девочка молоденькая попалась. Я к ней, с вопросом. Она и позвала какого-то господина важного, в ливрее и с гербом на груди. Тот выслушал внимательно, спросил, что привезли. И не поверил, велел при нем же распаковывать. Я подлила Лесте чай в чашку, она торопливо сделала два глотка и продолжила: -- Послал он эту девчонку за плотником. Тот вскоре пришел, гвозди повыдергивал. Солому уж я сама убирала: мужикам такого не доверишь. Этот, который в ливрее, долго смотрел и головой качал от удивления. Потом уже сам ушел кому-то доложить. Привел с собой того самого, который в гостях у нас был, помните? Господин фон Роше. Тот удивился, на цветы полюбовался и подробно меня обо всем расспросил. Дальше… отвели мне комнату для отдыха! А Прона отправили на конюшню, коней наших кормить и самому там меня ждать. Да так обходительно все было! Только я в комнату зашла, мне с дороги обед принесли, как госпоже какой. Просидела я там после еды недолго. Вернулся этот самый сенешаль и повел меня. До чего же замок огромный! Мне комнату выделили, где прислуга живет. А дальше мы шли, все богаче и богаче убранство. И ковры на полу появились, и подсвечники по стенам золоченые, и всякие кушетки и креслица: если кто устанет ходить, можно посидеть, – Леста даже зажмурила глаза, вспоминая местную роскошь, и снова глотнула чаю. |