Книга Заботы Элли Рэйт, страница 102 – Полина Ром

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заботы Элли Рэйт»

📃 Cтраница 102

Приходили они каждый день после обеда, а с утра торговали на Стоке бутербродами с салом. Для этой пары была открыта точка в другом конце торговых рядов, подальше от Милы. А товар они каждый день получали прямо на рынке, встречая извозчика, везущего и продавщиц, и продукты.

Новые пироги, которыми торговали на двух точках Нелли и Кэтти, расходились достаточно хорошо. Тем более, что капустные пироги полюбили покупать охранники мэтра Купера. Мне даже не пришлось приплачивать им, и эта рекламная акция вышла совершенно бесплатно: им просто нравились наши изделия.

Раз в неделю я подсчитывала доходы, выдавала зарплату, рассчитывалась с мэтром Купером. И с удовольствием замечала, что еще две-три недели работы, и я спокойно смогу поменять все шторы в доме. День у меня был расписан буквально поминутно. Я продолжала крутиться как белка в колесе. Тем более, что в связи с потеплением мне приходилось ездить на рынок за свежим мясом и салом ежедневно.

А вот от Алекса Гейла больше не поступало никаких писем или подарков.

Глава 46

В общем то, наше финансовое положение сейчас было достаточно стабильным. Каждую неделю, отложив на ежедневные нужды, я убирала в заначку сумму, способную прокормить нас около месяца. Даже после того, как наконец-то поменяла шторы во всех комнатах и добилась того, что дом стал выглядеть гораздо уютнее, у меня остался на руках небольшой запас, который теперь увеличивался каждую неделю.

Пока еще я очень слабо представляла себе, что делать с этими деньгами. Отнести в банк? Это казалось мне слишком рискованным. Местные банки иногда прогорали. Случалось такое не часто, но тем не менее, бывало. Поэтому пока деньги просто копились в тайничке.

Очередные изменения в нашей жизни произошли однажды днем, ближе к концу весны, когда в дверь постучал неуклюжего вида мужчина и попытался договориться со мной на поставку бутербродов с салом.

-- Так эта… Госпожа, нам, стало быть, к утреннему разъезду желательно тридцать штук получать. Приезжать мы и сами могем, главное, значицца, чтобы свежее все было!

Мужчина был представителем извозчичьей конторы и мы легко договорились, а на следующий день с такой же просьбой постучался в дверь мастер с расположенной неподалеку мебельной фабрики. Впрочем, слово фабрика, пожалуй, звучит слишком пафосно. Это был цех, где вручную производили довольно роскошные буфеты с резьбой и позолотой. И мастеров, и подсобников трудилось много, и двадцать шесть из них желали получать такие бутерброды на завтрак и на обед.

С одной стороны, это было замечательно! Для таких заказов не нужно было открывать новую точку и платить за место мэтру Куперу, так что мой доход существенно вырастал. С другой стороны, приготовление без малого почти сотни бутербродов в день требовало достаточно много времени. Если первому заказу я обрадовалась, то уже второй меня слегка озадачил.

Как всегда, хороший выход подсказала госпожа Ханна:

-- Элли, тебе вовсе не обязательно делать все это своими руками. Детка, я никогда не спрашивала, сколько ты зарабатываешь, но мне кажется, что тебе вполне по силам нанять работницу для дома. Посмотри сама – ты слишком много работаешь. Ты встаешь на два часа раньше всех, чтобы нажарить котлет и приготовить для всех завтрак. Затем ты возвращаешься домой и готовишь завтрак еще и для нас. Потом ты или едешь за мясом, или на кухне чистишь овощи и наблюдаешь, как делают фарш и крутят сало. И так – целый день. Я удивляюсь, что при этом ты еще умудряешься поддерживать чистоту в доме. Мне кажется, тебе обязательно нужно нанять работницу!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь