
Онлайн книга «Невестка слепого барона»
Почему-то я ждал ее ответа с замиранием сердца. Может быть, это и глупость. Но мне казалось, что если она сейчас скажет «да», это будет первым шагом навстречу друг другу. Раздраженно вздохнув, Клэр махнула рукой и буркнула: — Можно подумать, ты оставил мне выбор… Пусть это и было не совсем то «да», которого я ждал, но все же это было согласие. Я глубоко вздохнул, чувствуя, как холодит мой лоб испарина. В этот момент я чётко осознал: мне нужна эта девушка, и я счастлив, что она будет рядом. — Не радуйся слишком сильно, – она все еще испытывала раздражение и несколько недовольно заявила: – У меня есть ряд условий. — Все, что ты захочешь. — Во-первых, по-хорошему, у меня должен быть какой-то период траура. А в окрестностях еще даже не знают, что я вдова. Как ты собираешься это решать? — Очень просто. Когда я собирался в свои земли, королевская канцелярия нагрузила меня документами, которые требовалось раздать по пути. По пути я доставлял пакеты документов двум графам и, затем, нашему герцогу Бальгеру. Последним у меня остался королевский указ о лишении перед казнью баронета титула и земель. До казни он, правда, не дожил, но в целом это ничего не меняет. Земли баронства перешли под мою личную ответственность. — Подожди… То есть что, мой свекор больше не барон?! -- Барон. Только безземельный. -- Ну, вот тебе и первое условии: оставь эти земли барону. И, пожалуйста, давай придумаем так, чтобы вся эта история не слишком сильно по нему ударила. Я растерянно почесал за ухом, не слишком понимая, как это сделать, но согласно склонил голову: — Посидим вместе, подумаем и решим, как тебе будет удобнее. Еще что нужно? — Клэр чуть растерянно посмотрела на меня и неожиданно засмеялась, слабо отмахнувшись от моего вопроса рукой. — Ты чего? — Ой, господин граф… -- она еще продолжала улыбаться. – За последние дни моя жизнь делает такие кульбиты, что не могу осознать, я ли это?! А ты спрашиваешь о том, какие у меня будут пожелания. У тебя-то было хоть несколько дней на то, чтобы обдумать ситуацию. А на меня все это свалилось прямо сегодня. Все сразу: от твоего попаданства до смерти моего мужа. Так что, ваше сиятельство, если вы не против, дайте мне несколько дней на то, чтобы прийти в себя. Я с облегчением и улыбкой выдохнул и ответил: — Договорились, госпожа графиня! Глава 11 ОСВАЛЬД Клэр была абсолютно права, обзывая меня дураком. Я действительно настолько несерьезно отнесся к ее репутации, почувствовал эйфорию от того, что прибыл на свои земли, нашел свою драгоценную Искру, что в конце концов, почувствовал себя баловнем судьбы и немножко суперменом. Потому и кинулся похищать юную девицу, считая, что делаю благое дело. Теперь эти глупости нужно было как-то аккуратно исправить, чтобы не сделать еще хуже. Нет больше рядом принца, готового нагрузить меня очередным заданием или прикрыть неудачу. Дальше – все сам! Пора становиться тем степенным и умудрённым житейским опытом председателем колхоза, нормальным, хозяйственным мужиком, который семь раз отмерит, а уж потом будет действовать. Вчера и я, и Клэр были настолько переполненные общением, что не было ни сил, ни времени обсудить детали. Однако уже утром, после завтрака, Клэр задала мне тот самый вопрос, которого я побаивался: — Саша, а отчего умер мой бывший муж? |