
Онлайн книга «Хозяйка замка Эдвенч»
-- Мне?! Йохан, ты ничего не перепутал? Или маркиз не будет ужинать? Он уезжает? -- Нет, леди, маркиз еще в замке. Йохан чуть помялся, как бы размышляя, стоит ли говорить, но потом все же добавил: -- Маркиз сам и просил его светлость, чтобы вы присутствовали на ужине. Еще и так хитро выговорил… -- Как? -- Дескать, негоже, чтобы невеста барона гостями брезговала. -- Спасибо, Йохан. Ступай. Я насторожилась. От меня маркизу что нужно? До сих пор, мне кажется, он в мою сторону и не смотрел никогда. Неужели они все же договорились забрать Миранду? И старик просто хочет посоветоваться о ее няньке? Или что? Что вообще происходит?! Однако выбора у меня не было. Я позвала Дебби, и мы принялись укладывать волосы – простой косой при гостях не обойдешься. Да и сарафан придется сменить. Раз уж маркиз пожелал видеть «невесту барона», значит, я должна выглядеть соответствующе. Поколебавшись, я не стала брать бархатное платье. Оно слишком нарядное, с вышивкой серебром, с шелковыми кружевами и излишне дорогое для обычного ужина. В конце концов, у нас не званый вечер с танцами и развлечениями, а просто посиделки с соседями. У кашемирового платья коньячного цвета тоже была по краю металлизированная вышивка. И даже золотом, но все же и фасон попроще, и вышивка шла тонкой нарядной каемочкой, а не занимала половину юбки. Ворот я сколола брошкой, когда-то подаренной мне лордом Стортоном. Пусть она и не слишком в тему здесь, но других украшений у меня нет, а выходить без ювелирки не стоит. Положение невесты обязывает. Пусть уж лучше маркиз думает, что у меня вкуса нет. Принесли же его черти! Все то время, что ушло на сборы, я думала о бароне. «Нельзя! Нельзя выходить замуж, если я влюблена, а он считает брак удобством. Это просто унизительно – вымаливать внимание к себе! Рано или поздно это отравит любую семью… А ведь казалось, что все так близко… Скорее всего, в этом мире я так и останусь одна. Слишком уж мы разные с ним…» Настроение у меня было не из лучших, но я поправила локон, плотнее всадив шпильку, пощипала немного щеки, чтобы стереть бледность и не выглядеть расстроенной. «Надела» легкую улыбку и отправилась в столовую. Барон и маркиз вошли через другую дверь почти одновременно со мной. Капитан Стронгер и лорд Стортон уже ожидали нас за столом. Маркиз даже поклонился мне, впрочем, как мне показалось, несколько небрежно. Сели. Лорд Стортон улыбнулся и попытался разбить тишину: -- Леди Элиз! Вы сегодня необычайно хороши! Это платье так идет вам. Барон хмуро глянул на него, и лорд замолчал. Принесли горячее. Лакеи резали ростбиф и ставили тарелки гостям. Еще один разливал в бокалы вино. В тишине столовой слышалось только тихое позвякивание приборов. Лорд Стортон сделал вторую попытку: -- Знаешь, дорогой Генри, эта комната, – он обвел взглядом столовую, – одна из самых уютных в твоем замке. И за это, кстати, стоит снова поблагодарить вас, леди Элиз. -- Да, как я вижу, леди Элиз обладает удивительными талантами, – странным тоном поддержал маркиз, глядя на меня внимательно и пристально. Тон, действительно, был очень странный, какой-то вызывающий, и барон, удивленно глянув на гостя, спросил: -- Что вы хотите этим сказать, маркиз Вэнкс? -- Вы спрашивали меня, барон, не случилось ли чего-то плохого… |