
Онлайн книга «Хозяйка замка Эдвенч»
Глава 26 Лорд Стортон уехал через день, и я вновь вернулась в столовую. Ремонт в замке двигался, пусть и не слишком быстро, кружева плелись, дни сливались в монотонную вереницу. Мой разговор с капитаном Арсом состоялся уже через неделю после отбытия лорда. Признаться, капитан был не слишком доволен моим интересом, кажется, даже рассердился: -- Леди Элиз, вам не стоит совать нос в мои дела. -- Капитан Арс, у меня и мысли такой не возникло! Меня больше беспокоит быт ваших солдат. Тепло ли у них? Удобно ли в казарме и прочее. Может быть, нужно побелить помещения или еще что-то… -- Если будет прямой приказ барона – вы получите туда доступ. А пока, прошу прощения, меня ждут дела. Вот и поговорили… Я не стала обижаться на капитана. Неприятно, да, но не смертельно. Вполне возможно, что он прав и это совсем не мое дело. Барон ничего не говорил о казармах и солдатах, так что, похоже, армия здесь, в замке, это как государство в государстве. Как, например, Ватикан в Италии. Я только не могла понять, мое ли дело – маленькая леди Миранда. Решилась эта проблема довольно скоро и совершенно неожиданно: в замок вернулся барон с довольно большим отрядом солдат, примерно половиной. Выглядел барон не слишком хорошо: осунулся, лицо сильно обветрилось. Да и солдаты, хоть и гомонили во дворе, но совсем не так радостно, как тогда, когда нас с Барб привезли сюда. Лорд Хоггер мылся и ужинал в своих покоях, в столовую не выходил. Завтракал там же. Что-то долго обсуждал с капитаном Арсом. Днем отправил куда-то двух гонцов с письмами, но на меня и мои книги времени у него не нашлось. Лезть сама я не стала: понадоблюсь – вызовут. А на следующий день, еще до ужина, в замке появился лорд Стортон. Еду на двоих барон приказал принести в комнату. Все это было мне довольно неприятно. Я знала, что Стортон подозревает меня в воровстве, но казалось, что барону Хоггеру правильнее было бы спросить у меня, что и как. Тем более, что даже книг он не видел. Однако прошел еще один день, мы ели вдвоем с баронессой, и даже капитан Арс больше не приходил к накрытому столу. Я нервничала все больше и больше. Просто не понимала, что случилось? Почему меня не вызывают с отчетом? Почему барон не требует себе книги? Ему понравились собственные комнаты или нет?! Мне-то теперь что делать? Лакей барона нашел меня в моей комнате через день после приезда лорда Стортона и потребовал все записи. Я собралась было сама отправится и пояснить некоторые счета, но Патрик заявил, что барон велел принести только книги. Спорить с лакеем я не стала, книги отдала, так же как и отдельно перевязанные три стопочки счетов. И села плести кружево на отделку – оставалось не так и много. Патрик вернулся за мной через пару часов. -- Госпожа Элиз, барон приказал вам идти в кабинет. До кабинета у меня еще руки не дошли. Нет, конечно, тут все было вымыто и паутину из углов смели, но комната была не слишком уютная, с ветхими шторами, разлапистыми трещинами по старой сероватой побелке и неухоженной мебелью. Стулья рассохлись и изрядно скрипели. Барон сидел за столом, лорд Стортон чуть сбоку на стуле. Мягко горели три свечи, да и пламя камина давало свет. Я подошла к столу и встала напротив мужчин. Перед бароном лежала открытой книга расходов и чуть сбоку смешанные в кучу счета. |