
Онлайн книга «Переполох в Академии Граней. Это кто ещё попал!»
Кери послушно развеивает защитный периметр, а Буки, раскрыв пасть, выпускает три десятка светящихся огоньков, которые разлетаются в разные стороны. — Залп! — Тем временем кричит Хуч и от нас кругом расходится веер огненных стрел, выжигая все живое в радиусе сотни метров. Ликующие крики амёрфусов сменяются воплями агонии, а к смрадному запаху примешивается вонь тлеющих тряпок. — Так, пока искры исследуют периметр, я активирую наш контур, — наставляет Рик. — Учтите, он не будет столь эффективен, как был бы с Арчи и Клиффом. Но я постараюсь защитить нас по максимуму. — Рик, может не стоит? — обеспокоенно возражает Кери. — Мы с Буки ещё в силах держать стену. — Нет, твои способности могут понадобиться в другом. А какой прок, если ты перегоришь? — хмуро смотрит на неё Верндари. Мы переглядываемся с Хучем, который в полумраке выглядит мертвенно белым. Он пьёт воду жадными глотками. Пальцы, что нервно сжимают бутылку, подрагивают и это показывает, какой ценой дались эти плутания по стокам. Здоровяк отвечает мне похожим взглядом, что говорит об одном — ему тоже не нравится, что Кери слишком часто стала перечить Рику. Хоть и по делу. — Так, всё, настроились, — Рик поднимается и касается моего плеча. Я берусь за Хуча, а тот ловит ладонь нашего модулятора. Секунда, другая, мы вспыхиваем яркими вспышками, а я чувствую знакомую волну омывающего тепла. Нас охватывает еле заметная рябь, свидетельствующая об установлении боевого контура. — Отлично, с каждым разом все лучше и лучше получается, — тщательно пряча дискомфорт, улыбается Рик. Тут же дёргает головой в сторону правого коридора, что-то высматривая там. Искры, запущенные Кери, возвращаются не полным составом. Они оседают на ушках Буки, а глаза его хозяйки заволакивает белым маревом. — Прямо не пройти, — спустя секунду говорит она. — Слишком плотное скопление слизи и взрослых особей амёрфиусов. Не прорваться даже всем нашим арсеналом. Есть путь через галёрку. Надо пройти вспомогательным коридором, но придётся лететь. Пол весь заблокирован слизью. Пресвятой Всевидящий! — вскрикивает Кери, увидев в своём видении какую-то жуть: — Там, в подстанции матка амёрфусов! Прямо по центру зала сидит! А вот порткама не вижу. Мне хватает доли секунды, чтобы понять, куда делся артефакт: — Так он в ней видимо и сидит. В этой вашей матке. Глаза Кери обретают осмысленный вид, и она недоуменно смотрит на меня. Да как и остальные. Я выхватывают из сумки простой карандаш и взмахиваю ладонью, требуя у Рика бумагу с картой. Рисую на ней то, что видела в своих видениях — место схождения труб и металлические каркасы. И платформу, где должен был быть порткам. — Тут? — поднимаю взгляд на Кери, а та подтверждающе кивает. — Получается, матка пришла на сигнал порткама, напиталась его силой и продолжает от него кормиться. Это многое объясняет. — Нахмурившись, Рик рассматривает схему и мое художество: — А ещё подгоняет нас. Она знает, что мы здесь, и начнёт ещё активнее почковаться. Кери, путь до вспомогательных тоннелей чист? — Да, Хуч выжег всё. — Тогда не задерживаемся. В самом тоннеле я дам ещё один залп по площади. Лететь не вариант. Коготь не поместится, Фло слишком малышка, чтобы всех нас таскать. — И ничего я не малышка, — тут же бурчит лисица, но послушно замолкает под взглядом грифона. |