
Онлайн книга «Переполох в Академии Граней. Это кто ещё попал!»
— Ладно, это только твое дело, главное ей не показывай, — Рик, видимо устав ждать объяснений, сворачивает портрет трубочкой и кладет в ближайшую коробку. — Заканчивай тут, нам стоит поторопиться. Он выходит так быстро, что я не успеваю уточнить у него, кто эта «она». Но успокаиваю себя тем, что хотя бы за эту ма-а-а-аленькую шалость Дэль, мне не придется нести ответственности. А выяснить личность потыканной жертвы я теперь всегда успею. Главное момент выгадать. — Ты чего молчала? — накидываюсь я на Фло просто потому, что хочется выдохнуть. И ее взбодрить. — А я то что? — возмущается та в ответ. — Ты видела, как он смотрел? Ух! А я пирим маленький, мне нельзя переживать и волноваться. Вдруг меня опять на магические эксперименты понесёт? — Ты уж определись, маленькая и беззащитная ты, или все же великая и могучая, — проговариваю я, запаковывая последнюю коробку. Не глядя на свою чересчур впечатлительную стражницу, перехожу на сторону Кери. Прикидываю, сколько времени займет сбор ее вещей. — А зачем определяться? — лисичка летит за мной по пятам и продолжает поучать: — Главное в жизни грамотно себя подать. И вообще — быть гибкой, условия игры же могут поменяться. — Что-то незаметна твоя гибкость в наших с тобой отношениях, — бормочу себе под нос, дергая дверку гардероба. С громким треском она отрывается от короба и остается в моих руках. А я зависаю, озадаченно разглядывая внутренности шкафа. — Радуйся, ты настолько мне дорога, что тебе я демонстрирую себя такой, какая я есть, — явно ожидая восторженной реакции, проговаривает Фло. Но не получив ее, заглядывает через мое плечо: — Ты чего? — Да-да, я очень ценю, что со мной ты не лицемеришь, — рассеяно я отмахиваюсь от нее. — Хотя не уверена, благость это или наказание. Протягиваю руку к ровным рядам идеально сложенных брюк. Мебель на стороне Кери практически не пострадала, и мне предоставляется возможность оценить, как живет моя боевая подруга. И судя по тому, что я вижу, она какой-то маньяк системы. Каждая вещь отутюжена, сложена по одной Кери известной схеме. — Тебя удивляет, что люди предпочитают жить в порядке, а не хаосе? — усмехается Фло и ныряет под рабочий стол. — Давай я тебе помогу, а то мы так точно никогда не поедим. А у меня уже настроение портится! — От помощи не откажусь, — всё так же озадаченно отвечаю я. — Знаешь, мне всегда казалось, что люди, сознательно избегающие разбросанных вещей — немного психопаты. Ты посмотри, даже тотальное разрушение дома не сказалось на спальне Кери. Будто чары тут наложены. — Если ты хочешь сказать, что эта Фликерия, — рыжуля ехидно гримасничает, выговаривая имя соседки, — тебя настораживает, тогда я с тобой полностью согласна. Но если причина только в том, что она, в отличие от тебя, любит держать всё под контролем, тогда я скажу тебе только одну вещь — это бред. Скорее странная ты, раз можешь завалиться спать, не сняв носки. — Это было один раз и я очень устала, — пытаюсь я тут же оправдаться. — А тебя-то что в ней отпугивает? Она же в целом миролюбивая и даже услужливая. — Не нравится мне, как она на нашего Рика смотрит, — бормочет Флоренс и прыгает на стол. Лисица принимается с азартом смахивать хвостом все, что под него попадается. Я еле успеваю подставить коробки, чтобы хоть как-то уберечь многочисленные методички и планшетки Кери. |