Книга Лезвие бритвы, страница 21 – Дейл Браун, Джим Де Феличе

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лезвие бритвы»

📃 Cтраница 21

Другие самолеты, участвовавшие в рейсе, зарегистрировались, пилот Herky bird беспечно обменивался колкостями с одним из сопровождавших его F-16. Транспортный самолет был специальной версией, оборудованной для глубокого проникновения в тыл противника, но обычно это происходило ночью и на малой высоте. Сейчас он находился примерно на высоте двадцати тысяч футов, выше зенитных установок, но был легкой мишенью для ЗРК.

Не сегодня. Не сейчас, когда Торбин на работе, подумал он. Он выпустил струю воздуха в маску, затем опустил шею, пытаясь сгладить изгиб. Он быстро проследил за своими приборами, затем взглянул на правую консоль, по привычке перепроверив настройки клавиш. Его взгляд ненадолго задержался на маленьком переключателе за телефонной клавиатурой. Давным-давно на тонком большом пальце были припасены — или не припасены — запасы ядерного оружия.

Мы должны просто поджарить этих сукиных сынов и покончить с этим раз и навсегда», — подумал он.

Он рывком вернул взгляд к своей работе, опустив лицо к пустому прицелу радара.

«Что?» — спросил Фицморрис.

«Оптический прицел чист».

«Принято».

Воцарилась пронизанная статикой тишина. Торбин приподнялся на своих ремнях безопасности. Неизбежно его внимание начало рассеиваться; неизбежно он подумал о работе на стройке, которая ждала его, если он уволится из ВВС.

Или если бы они выставили его козлом отпущения.

Это то, что он получил за желание быть там, где происходило действие.

Следовало остаться в Пентагоне или использовать свою вонючую инженерную степень в НАСА, как они предлагали.

К черту это. И к черту выход. Он не хотел строить дома.

«Falcon Two любому самолету союзников».

Передача звучала как фрагмент диалога из телевизора в другой комнате.

«Слава Б Соколу-два», - сказал Торбин. «Сокол-два?

Я слышу тебя, мальчик. Подтверждаю.»

Когда Торбин отключился, частоту заполнили шесть или семь других голосов, все они пытались установить контакт со своим поверженным товарищем.

«Радиомолчание! Радиомолчание!» — крикнул Фитцморрис.

«Сокол Два, назовите себя».

«Капитан Терри Макрей», - последовал ответ. «Я уверен, что рад слышать вас, ребята».

«Мы рады вас слышать», - сказал Торбин. «Дайте нам сигнальную ракету».

«Притормози — сначала мы должны пройти аутентификацию», - сказал Фитцморрис.

«Понял», - сказал Макрей с земли. «Но давайте двигаться, хорошо? Я здесь отморожу себе задницу».

Торбин знал, что ни один иракец не сказал бы этого, но Фицморрис послушно связался с диспетчером системы АВАКС и начал задавать личные вопросы, призванные убедиться, что Макрей действительно был Макреем.

«Я вижу вас и вашу дымящуюся выхлопную трубу, Глори Би», - сказал им пилот, когда они закончили. «И, кстати, вы, ребята, должно быть, пропустили SA-2 или что-то в этом роде вчера.

Выкурил из меня все дерьмо. Я никогда не видел эту чертову штуку».

«Мы сожалеем об этом», - сказал Фитцморрис.

«Почему вы думаете, что это был SA-2, если вы его не видели?» спросил Торбин, его голос был резче, чем он хотел.

«Что еще это могло быть?»

Торбин закусил губу, чтобы удержаться от ответа. На данный момент пилоту было о чем беспокоиться.

Глава 12

Над Ираком 07:50

Мак Смит пытался удержаться на сиденье напротив поста управления «миниганом», когда «Биг Пэйв Лоу» пронесся через горный перевал, направляясь к тому месту, где был замечен пилот. Большой вертолет резко свернул влево, кончики его винтов оказались примерно в десяти футах от отвесной стены, когда он, пригнувшись, пробирался через перевал. Тактика малой высоты делала их обнаружение вражеским радаром практически невозможным, но в этот момент Мак обменял бы немного безопасности на более плавный полет. Одно дело дергаться, когда у тебя в руках палка, и совсем другое — хвататься за металлический выступ в кузове летающего пикапа.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь