Книга Лезвие бритвы, страница 73 – Дейл Браун, Джим Де Феличе

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лезвие бритвы»

📃 Cтраница 73

«Вызвать эвакуацию?»

«Нет времени. Этот парень выходит прямо сейчас, прикладом вперед, или они оба умрут. Это жалобный ВСХЛИП; должно быть, мальчик. Он крошечный, так что, возможно, он выскользнет, если она будет достаточно сильной, чтобы толкнуть. Мне нужно держать ребенка в тепле, очень в тепле, чтобы он не дышал внутри матери, пока его не вытащат.

Черт, я только слышал об этом, но никогда не видел, как это делается.»

«Если мы ничего не предпримем, она все равно умрет», - сказал Фрах. Его голос был спокоен, почти холоден. Он снял жилет, а затем рубашку и отдал ее Лю. «Принесите сюда химические грелки для рук, одеяла, все, что у нас есть для выработки тепла», - сказал он в свой коммуникатор.

В течение десяти минут команда по борьбе с хлыстом соорудила небольшую палатку вокруг женщины. Из одной из палаток наверху был принесен портативный керосиновый обогреватель; пот стекал ручьем. Когда крики женщины стали более отчаянными, Фреа предложил дать женщине морфий, но Лью сказал, что это повлияет на ребенка. Кроме того, ему нужно, чтобы она была в сознании, чтобы помочь тужиться.

Внезапно Паудер понял, что женщина перестала кричать. Он посмотрел на нее сверху вниз; она закрыла глаза.

«Лю! Она умерла?»

«Переходный период», - сказал Лю, который был раздет по пояс.

Его руки были поверх мягкой рубашки и одеяла между ног женщины. «Ее тело отдыхает перед настоящей работой. Я думаю, что, когда она будет готова тужиться, мы поддержим ее».

«Поднять ее?» — спросил Фреа.

«Да. Гравитация поможет».

Женщина застонала.

«Уже?» Спросил Лю, глядя на нее. Он сомневался, что она понимает хоть слово по-английски, но она все равно кивнула.

«Хорошо. Порошок, капитан, по руке на каждого. Эрнандес, держите ее сзади».

«Боже», - сказал Фрах.

«Мы должны попытаться», - сказал Лью. «Я знаю, что это маловероятно».

«К черту это дерьмо», - сказал Паудер, перекидывая бедную женщину через плечо. «Мы собираемся это сделать! Эй, муженек, возвращайся сюда с Эрнандесом. Давай сделаем это».

«Ты его слышал», - сказал Дэнни.

«Толкай!» — крикнул Лю.

Женщина застонала.

«Тужься!» — снова крикнул Лю, двигая руками ниже ее талии, пытаясь просунуть заднюю часть ребенка через крошечное родовое отверстие.

«Ах!» — сказала женщина, наклоняясь вперед и вниз так сильно, что чуть не опрокинула Паудера и Дэнни.

«Толкай!» — закричали Паудер, Дэнни и Лью.

«Толкай!» — закричала вся команда Whiplash, даже генерал Эллиот.

«Аргггх!» — закричала женщина, отступая назад.

«О Боже», - сказал Паудер.

«Следующий, ребята», - сказал Лю.

Женщина резко выпрямилась и снова закричала.

«Толкай!»

«Аргх!»

«Толкай!»

«Уахххххх!» раздался новый голос, никогда прежде не слышанный в мире.

«Надери задницу!» — крикнул Дэнни.

«Чертовски вовремя», - сказал Паудер, который, убедившись, что никто не видит, вытер слезу со щеки.

По мере распространения слухов о том, что происходило, большинство остальных спустились вниз, чтобы попытаться помочь.

Дзен и один из CCT оказались на посту наблюдения. Дзен сидел в своем кресле, закутавшись от холода в одеяло и парку. Холод и усталость обволокли его голову, щипали глаза, искажали ночные звуки. Его разум чувствовал себя так, словно нашел ступеньки внутри его черепа и забрался на самый верх шаткой лестницы, втиснувшись в закуток на чердаке и заглядывая ему в глаза из длинного коридора. Временами он ощущал пустоту, которую ассоциировал с выходом из Теты во время экспериментов с разумом АНТАРЕСА; он хотел избежать этого ощущения, этого воспоминания любой ценой, и когда он чувствовал, что оно ускользает от него, он хватался за колесики своего кресла, радуясь холоду на голых пальцах.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь