Книга Акт войны, страница 28 – Дейл Браун

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Акт войны»

📃 Cтраница 28

Джемичи выглядел настолько взбешенным, что готов был грызть гвозди, когда они подошли к шкафчику с цепями. Борошев обрабатывал ссадины на запястьях от наручников и выглядел таким же шатким и ошеломленным, как всегда. «Ты тупой осел!» — заорал на него капитан по-русски. «Разве вы не слышали объявление о том, что приближается американская береговая охрана и готовится взять нас на абордаж? Ты мог бы…»

В мгновение ока левая рука Борошева взметнулась и влепила Джемичи пощечину, достаточно сильную, чтобы заставить капитана отшатнуться назад. «Не смей так со мной разговаривать, ты, старый ослиный ублюдок!» — прорычал он. «Ты можешь быть капитаном этой посудины, но ты не мой командир!»

Капитан вытер кровь со своего рта. «Как ты думаешь, Борошев, хорошей идеей было покурить травку прямо перед входом в американские воды?» Русский не ответил. Вместо этого он постучал по стальной переборке в задней части шкафчика с цепями кодовым нажатием, и мгновение спустя стена начала двигаться.

«Чертовски вовремя!» — сказал солдат внутри по-русски, опуская дробовик. «Там ужасно холодно!»

«Заткнись и иди проверь насосы и самый верхний патрубок сброса давления на палубе — они открыли оба для проверки», - сказал Борошев. «Сканируйте на предмет подслушивающих устройств». Мужчина кивнул и поспешил прочь. Борошев отдал еще несколько приказов, и один за другим девятнадцать человек, спрятанных в ложной комнате внутри цепного шкафчика, вышли наружу.

«У них были детекторы радиации, у каждого из них», - сказал Джемичи. «Что, черт возьми, мы несем? Что в этих насосах?»

«Ваша задача — доставить нас и наше оборудование в Ричмонд, а не задавать вопросы», - сказал Борошев. «Мы все использовали высочайший уровень безопасности. Поверьте мне, чем меньше вы знаете, тем лучше».

Джемичи выглядел скептически. «Скажи мне, Борошев. Я не скажу ни одной живой душе. Наркотики? Оружие? Деньги? Если американцы вернутся, я должен…»

«Я сказал, никаких вопросов. Не беспокойтесь о проклятых американцах. Они ушли, не так ли?»

«Ты думаешь, они попытались бы арестовать нас всех, если бы что-то нашли? Они сойдут с корабля, поднимут по тревоге весь флот США и окружат нас».

Борошев колебался, с опаской облизывая губы, но в конце концов пожал плечами. «Ну, было бы дерьмово проделать весь этот путь и быть пойманным в пределах видимости нашей цели, — сказал он, — но так оно и есть. Но я говорю тебе, у нас все в порядке. Пока мы находим любые жучки, которые они, возможно, установили, и мы остаемся начеку для наблюдения с воздуха в любое время, когда мы находимся на палубе, все будет в порядке».

«Они нашли и твой личный шкафчик тоже. Они заставили помощника инженера открыть его».

«Они ничего не взяли, не так ли?» Борошев покачал головой. «Ты видишь? Если бы они обнаружили что-нибудь критическое, они бы захватили этот корабль, я уверен в этом. Ты слишком много беспокоишься, старая курица. Американцы не глупы: после взрыва в Хьюстоне они приведены в полную боевую готовность. Мы можем ожидать, что их охрана будет ужесточаться по мере приближения к порту, но если мы будем сохранять хладнокровие, все будет в порядке. Когда мы выберемся из этой бурной ситуации?»

«Мы будем в водах США примерно через два часа», - ответил Джемичи. «Мы возьмем на себя управление пилотом, входящим в бухту, вероятно, придется пройти еще одну проверку — мы должны быть в бухте Сан-Пабло через три-четыре часа. Они заставят нас бросить якорь в бухте на ночь, а затем нам должно быть разрешено причалить где-то на следующий день. Мы должны пройти таможню через пару часов после этого, а затем начать разгрузку груза».

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь